討論串[問題] 請問試譯如果太多,還要翻嗎?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者miuyin (在這裡￾N N￾N )時間20年前 (2006/01/06 13:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我不知道翻譯英文這樣的份量是不是太多,. 不過我想應該是不合理的吧?!. 通常最多大約兩篇A4…. 或者你是要根這間出版社簽訂長期約呢?. 也有可能你要接的CASE份量真的很重,. 所以九頁的英文稿就不算什麼了…. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.228.

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者ream (yoyo)時間20年前 (2006/01/06 13:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近我接觸了一間出版社,它很快就有了回音…. 他寄了約九頁的英文小說稿(4500字),並且在三天內要完成。. 我想請問這樣的試譯頁數是正常的嗎?. 謝謝指教!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.162.83.171.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁