討論串請教一句自傳翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者jealic (【′凌﹡】)時間16年前 (2010/06/25 22:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
For those who know little about me, I am a simple and quiet person,. and often give the feeling that I'm not good at acting myself out.. 這樣怎麼樣?. --.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者freshguy (來 下棋!)時間16年前 (2010/06/25 16:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我會這樣寫,參考看看:. To many unfamiliar acquaintances, I'm a simple and quiet person.. This makes others feel that I'm not a person who can easily express mys
(還有28個字)

推噓1(1推 0噓 5→)留言6則,0人參與, 最新作者lucky7425 (lucky7425)時間16年前 (2010/06/24 23:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
代朋友問一句自傳的翻譯:. 在許多較為生疏的朋友心目中,. 我是一個單純而沉默寡言的人,. 讓人感覺似乎不善於表現自己。. 他的版本是:. To many of my unfamiliar friends, I am a simple and quiet person,. this makes th
(還有2個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁