霍老師,中秋節快樂! ^_^
(因為誤會而想回文,打到一半,發現錯誤…
都花時間打了…就還是發吧!)
※ 引述《N0403041 (實踐大學社工系大一新生)》之銘言:
: 事由︰
: 上個月與天天都是放晴老師見面,他提供了三角不等式的授課方法。
: 上上個月與台大融合哥哥見面,他提供了三角不等式完全不同的思維。
看來不錯啊!霍老除了認真研究如何集結小萌新為己用外,也有研究教學方法(?)
: 心得︰
: 我極為訝異的發現,兩位同樣是高手中的高手(在我眼中,他們兩位是高手),
: 兩位對於三角不等式卻有天南地北的差別解讀。
: 其中一位老師認為,三角不等式,一定要授課。
: 另一位卻覺得,三角不等式學測很久沒考了!
: 根本不需要花『這麼多』時間在高三時段授課,
: 最多就授課『去絕對值分段討論』就好,這樣就夠了。
: 兩位老師的解讀與想法,都是對的,也都是站在學生的立場出發,
: 為學生著想,有的老師認為,這就是要學的基本功,有的老師認為,
: 時間不夠,不考了,這邊跳過,我發現單純討論如何授課,與授課內容,
: 對每個老師都一定有不同的啟發,我也是聽完了別人的建議,回去想想,
: 我自己這樣授課到底是,對,還是,不對呢?
所以,霍老,您自己的教法呢?
該不會是聽了各方老師的教法,開心地拿著去向家長秀課吧!?
您要知道,教學是全面性的,是長期抗戰
而不是以點切入,拿下case再說…(等著兩堂課後被fire?)
: 如同是正射影,究竟要不要介紹單位向量,再授課正射影呢?
: 還是直接要學生死背正射影口訣呢?
: 如同是和角公式,究竟要不要導證,單位圓上面的兩點距離公式配合餘弦定理
: 兩者搭配,最後推導出和角公式,再利用和角公式,推導出倍角公式,
: 再利用倍角公式推導出半角公式呢??還是只要學生死背口訣就好了呢??
: 有沒有什麼好的口訣願意分享給大家的呢??
: 我自己當年早期教書是背誦郭洋口訣與陳立口訣,
: 但是我這幾年 sin(90+x) 的口訣,
: 捨棄了陳立口訣:x軸轉換函數不變,y軸轉換函數變餘函數
: 改用赫哲的口訣:奇變,偶不變,正負看象限。
: 透過彼此交流與切磋才知道,原來還有更棒的授課方法,是我自己沒有想到的。
: 事件啟發我︰
: 最後我想要辦一個單純『限家教』的討論會,
: 限定是26歲以上的全職數學家教『男』老師(抱歉,我沒辦法和女生對話),
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
怪怪的,霍老,我記得您有不少女學生啊!
難道您徵生時,會"限男"?
: 地點在台北市的某個(包廂型)咖啡廳或是會議中心,
: 研討主題是︰如何利用108年第一屆課綱,
: 對話式高一數學這本書進行一對一台下家教式授課,
這本書,您利用版上各位小萌新,應該已經完全電子化
且成為霍老用來說服家長的利器了吧!(個人猜測的話術:我有全本自編講義哦!)
: 人數限定在五人(甲乙丙丁戊)以內,
: 時間大約三小時,方式是甲當老師,甲說出他如何授課的,剩下四人當學生,
: 甲大約利用30分鐘(完全不要解題,範圍是第一次段考範圍),告知(偽裝)學生們,
: 他為什麼要授課這些題目,為什麼授課順序要這樣安排。
: 然後換乙當老師,剩下人(偽裝)學生,如此這樣輪替下去,
: 最後大家看看這樣對彼此互相有沒有幫助,假設如果有收獲,
: 可以約第二次段考範圍的授課示範。
怎麼看都很像是專攻interview的秀課模式
: 限定條件︰
: 資格是,男性,26歲以上,46歲以下,
: 全職數學家教老師(有授課高中數學的經驗,因為當天完全不討論國中數學),
: 包廂費用五人均攤(2019年端午節以前預先轉帳給我包廂費用),
: 當天自己要攜帶一本
: 『108年課綱,對話式第一冊高一上學期數學,當聽者與講者教材。』
: 主旨是︰對象是高一新生,如何利用這本書授課?授課順序如何?哪些題目跳過?
: 哪些題目補充給學生?這麼設計授課題目與順序的用意是什麼?
: 舉辦時間︰暫定2019年父親節那週,平日白天舉辦。
: 期望︰
: 每個人都有自己盲點,自己看不見,透過交流,可以發現別人優點,
: 改善自己缺點,透過別人提點,會讓自己更上一層樓。
: 看見別人缺點,反思自己有沒有這類型的缺失要改善,
: 或許別人的缺點也是自己的缺點,也或許別人的缺點,
: 正好是自己的優點,透過交流才會知道。
: 希望每位參與的老師,可以提出『建設性』『有價值』批評,
: 讓講者(彼此)更加進步。
霍老,您也知道,突破"盲點"的重要性
前面那篇文章,大家用心給您的反饋,您看到了嗎?
在我們眼中的您的缺點,有需要再條列式說明,給個完整的建議嗎?
(您表現的如此open-minded,也是辯才無礙也是兵來將擋、水來土淹,
但對於我提出的如此明確的兩個問題,怎麼直接無視還刪文了呢?)
: 事件後記:
: 上面那個活動是,金老師啟發我的,
: 但是金老師想要辦的是,補習班的秀課,
就是這個"金"字,吸引了我回文
也算是緣份吧!(孽緣?)
: 柏楊老師也有辦類似的活動,但是都是給補教的對象參加,
: 我想要辦這個活動,主要是給家教老師參加,
: 因為我個人對於上台一點興趣都沒有,
: 我自己也知道我也沒能力上台,
: 所以我只想要舉辦,台下授課的家教教學研討就好
: 有興趣的歡迎參加,謝謝您觀看此文章。
: (感恩,雙手合十,小弟下台一鞠躬。)
您總是以柔軟的表面,包覆XX的用心(XX我實在找不到適合詞彙,請自由心証填入)
您如果要單打獨鬥,我也沒什麼意見
但如果要利用ptt版面,吸引小萌新上門。不好意思,我有點意見
ptt當然不是我的個版,但也是各位老師用心滋養起來的園地
不少小萌新由此吸收養份成長茁壯,而成了參天巨樹,又回過頭來庇蔭新一批小萌新
就當我私心太重吧!我不希望這些小萌新吸收了你餵食的"養份",而走上岔路
當然,這個岔路,只要不違法
可以像Robert Frost的"The Road not Taken"一樣,只是條不同的路,看到的風景也不同
但如果有違法嫌疑,就成了條"歪路"
而這正是我的憂心…
所以,為了讓我放心(您人這麼好),可否還是先回答我上篇的兩個問題…?
擔心您貴人事情忙,我幫您把我的疑問copy過來了…
====
: → marra: 霍老師,您好! 09/14
: → marra: 請問:可否不要打太極,回應一下我的問題? 09/14
: → marra: 1。請問,您個人是否曾被104停權?原因為何? 09/14
: → marra: 2。請問,您是否曾指示他人以不實資料登錄104,並被停權? 09/14
: → marra: 煩請認真且正面回應上面的兩個問題,謝謝! m(_._)m 09/14
: → marra: 小萌新家教/初心者家教們,有知的權利 09/14
: → marra: 他們有權利自由選擇陣營。但,也請讓他們知道,自己選擇的 09/14
: → marra: 對象是否有眾多黑歷史。 09/14
: → marra: 好!我先自己回答上面兩個問題以示公正:1。無;2。無 09/14
: → marra: 輪到您了!接球吧! 09/14
Yes or No,不過兩、三個字,應該佔不了您太多時間吧?
What's up? Cat got your tongue?
(需要幫您叫救護車嗎?)
====
我真心希望,您能認真說服我
您帶領眾多小萌新走的,只是條"岔路",而不是條"歪路"
最後,祝您中秋佳節快樂 ^_^
===
(註)
The Road not Taken
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood
and sorry I could not travel both
And be one traveller, long I stood
and looked down one as far as I could
to where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
and having perhaps the better claim
because it was grassy and wanted wear;
though as for that, the passing there
had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
in leaves no feet had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I --
I took the one less travelled by,
and that has made all the difference
※ 編輯: marra (140.112.73.105), 09/24/2018 07:54:01
※ 編輯: marra (140.112.73.105), 09/24/2018 07:55:08
※ 編輯: marra (140.112.73.105), 09/24/2018 07:56:00
※ 編輯: marra (140.112.73.105), 09/24/2018 07:57:05
推
09/24 10:43,
6年前
, 1F
09/24 10:43, 1F
→
09/24 10:47,
6年前
, 2F
09/24 10:47, 2F
→
09/24 10:48,
6年前
, 3F
09/24 10:48, 3F
→
09/24 10:48,
6年前
, 4F
09/24 10:48, 4F
→
09/24 10:50,
6年前
, 5F
09/24 10:50, 5F
推
09/24 11:07,
6年前
, 6F
09/24 11:07, 6F
→
09/24 14:32,
6年前
, 7F
09/24 14:32, 7F
→
09/24 14:51,
6年前
, 8F
09/24 14:51, 8F
→
09/24 14:51,
6年前
, 9F
09/24 14:51, 9F
→
09/24 15:02,
6年前
, 10F
09/24 15:02, 10F
推
09/24 21:19,
6年前
, 11F
09/24 21:19, 11F
→
09/24 21:20,
6年前
, 12F
09/24 21:20, 12F
→
09/24 21:21,
6年前
, 13F
09/24 21:21, 13F
→
09/24 21:23,
6年前
, 14F
09/24 21:23, 14F
→
09/24 22:48,
6年前
, 15F
09/24 22:48, 15F
→
09/24 22:49,
6年前
, 16F
09/24 22:49, 16F
※ 編輯: marra (140.112.173.168), 09/24/2018 22:58:03
→
09/25 03:19,
6年前
, 17F
09/25 03:19, 17F
→
09/25 03:19,
6年前
, 18F
09/25 03:19, 18F
推
09/25 11:45,
6年前
, 19F
09/25 11:45, 19F
→
09/25 11:47,
6年前
, 20F
09/25 11:47, 20F
→
09/25 11:48,
6年前
, 21F
09/25 11:48, 21F
→
09/25 11:51,
6年前
, 22F
09/25 11:51, 22F
推
09/26 00:27,
6年前
, 23F
09/26 00:27, 23F
→
09/26 05:55,
6年前
, 24F
09/26 05:55, 24F
→
09/26 05:57,
6年前
, 25F
09/26 05:57, 25F
推
09/26 11:20,
6年前
, 26F
09/26 11:20, 26F
→
09/26 11:20,
6年前
, 27F
09/26 11:20, 27F
→
09/26 12:47,
6年前
, 28F
09/26 12:47, 28F
推
09/26 13:58,
6年前
, 29F
09/26 13:58, 29F
推
09/26 16:11,
6年前
, 30F
09/26 16:11, 30F
→
09/26 16:11,
6年前
, 31F
09/26 16:11, 31F
推
10/11 01:49,
6年前
, 32F
10/11 01:49, 32F
→
10/11 01:49,
6年前
, 33F
10/11 01:49, 33F
→
10/11 01:49,
6年前
, 34F
10/11 01:49, 34F
→
10/11 02:55,
6年前
, 35F
10/11 02:55, 35F
→
10/11 02:56,
6年前
, 36F
10/11 02:56, 36F
推
10/12 09:22,
6年前
, 37F
10/12 09:22, 37F
→
10/12 12:54,
6年前
, 38F
10/12 12:54, 38F
→
10/12 12:54,
6年前
, 39F
10/12 12:54, 39F
→
10/12 12:55,
6年前
, 40F
10/12 12:55, 40F
→
10/12 12:55,
6年前
, 41F
10/12 12:55, 41F
→
10/12 12:56,
6年前
, 42F
10/12 12:56, 42F
→
10/12 12:56,
6年前
, 43F
10/12 12:56, 43F
推
10/12 15:37,
6年前
, 44F
10/12 15:37, 44F
→
10/12 16:37,
6年前
, 45F
10/12 16:37, 45F
→
10/12 16:37,
6年前
, 46F
10/12 16:37, 46F
推
10/12 23:47,
6年前
, 47F
10/12 23:47, 47F
→
10/13 04:00,
6年前
, 48F
10/13 04:00, 48F
→
10/13 04:00,
6年前
, 49F
10/13 04:00, 49F
推
10/13 14:15,
6年前
, 50F
10/13 14:15, 50F
→
10/13 19:58,
6年前
, 51F
10/13 19:58, 51F
推
10/14 01:20,
6年前
, 52F
10/14 01:20, 52F
→
10/14 03:17,
6年前
, 53F
10/14 03:17, 53F
→
10/14 03:17,
6年前
, 54F
10/14 03:17, 54F
→
10/14 03:19,
6年前
, 55F
10/14 03:19, 55F
→
10/14 03:19,
6年前
, 56F
10/14 03:19, 56F
→
10/14 03:19,
6年前
, 57F
10/14 03:19, 57F
→
10/14 03:20,
6年前
, 58F
10/14 03:20, 58F
→
10/14 03:20,
6年前
, 59F
10/14 03:20, 59F
tutor 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章