Re: [分享] 部分銀行存摺可不用翻譯

看板AdvEduUK (英國留學旅遊)作者 (終於可以用自己的電腦了)時間15年前 (2010/06/18 11:19), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
跟大家分享一下我的台銀經驗:沒有翻譯存摺。 我也是找台灣銀行。 我跟銀行這樣說: 因為這條規定是去年九月後才開始實施的。(所以台銀聲稱之前未並接到如此要求。) 我需要文件證明這筆錢在我的戶頭超過28天, 只靠一張交易明細,或一張財力證明,都沒有辦法證明。 交易明細:雖然是英文版的,但是我的名字依然是中文,而且沒有起迄日。 (台銀的濫系統,有起迄日的交易明細是中文。) 財力證明:可以有我的英文名字,但是無法證明已在我的戶頭超過28天。 交易明細+財力證明:有腦的或懂財務的人可以看得懂, 但是我給威伏看過,它還是要我請銀行加註。 所以,我把checklist 帶著(存摺和印章是必備的), 請行員在財力證明上幫你用打字機加註那行話。 (他或許會跟你裝傻說,他不知道怎麼弄文件,叫對方用打字機。) 把簽證公司的要求的內容翻成中文給對方聽,讓他了解那行字的意義。 -->這時候,你要讓它們了解,是簽證公司機車,不是你機車,而且一次要10000元。 -->打完後,你自己要詳細對一下文字,及起訖日,因為她們好像看不太懂。 但這些的前提是:這些錢真的已經存在哪麼久。 因為當時我的困擾是,我的錢是四月放進去的,而且是定存,之後就沒有進出, 所以就算有交易明細,也沒有離我申請一個月內的交易明細。 那我送件時,沒有半點被刁難,對方直接在那行字上面highlight。 我也順利的拿到簽證了。 希望有幫到大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.164.184

06/18 11:41, , 1F
對方highlight是指簽証中心收件的小姐嗎?
06/18 11:41, 1F

06/18 11:42, , 2F
是阿
06/18 11:42, 2F

06/18 12:04, , 3F
那請問活存的也可以這樣開財力證明嗎 再加註
06/18 12:04, 3F

06/18 12:04, , 4F
還是一定要去翻譯..
06/18 12:04, 4F

06/18 22:39, , 5F
我是活定存都有,所以我不是很清楚。
06/18 22:39, 5F
文章代碼(AID): #1C6kNCMn (AdvEduUK)
文章代碼(AID): #1C6kNCMn (AdvEduUK)