Re: [問題] 一個我不知道該如何翻譯的題目
看板Agriculture (農業議題)作者StevenWong (.........一堆事)時間19年前 (2005/12/11 13:33)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《princela (慧≡8350653≡)》之銘言:
: the use of seedling leaf death score for evaluation
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: of drought resistance of rice
: 其中death score應該要翻成什麼才好?
: 請各位大大幫忙~~~ orz
那如果降分開是不是會比較好解釋
剛剛想了一下突然想到的
--
朋友 是能夠在你(妳)最需要幫助時伸出援手的人
朋友 他(她)是能夠仔細聽你(妳)頃訴心事的人
朋友 他(她)雖然不是十全十美的人,卻也是值得你(妳)信賴的人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.201.226
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
Agriculture 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
155
332