Re: [問題] 請教PHOSITA是什麼呢

看板Biology (生物學)作者 (你讓我如此幸福)時間18年前 (2007/11/20 18:42), 編輯推噓3(300)
留言3則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
QQ 後來找到解答了 跟大家分享一下 PHOSITA是美國法院判決虛擬出來的人物 指的是"專家中的一般人" 是用來判斷給予專利許可的一種標準 還是謝謝大家的幫忙唷^^ ※ 引述《kissinwang (兔兔世界的王子)》之銘言: : ※ 引述《Mimirr (你讓我如此幸福)》之銘言: : : 【問題】:在一篇專利文章上看到的PHOSITA : : 【問題起因】:因為完全不懂生物學 所以雖然辜狗過但還是不懂 ~ > < : : 【個人看法】:沒有個人看法 XD不知有沒有大大願意用淺顯的文字指點一下 : : 非常謝謝唷^^ : 我找到的: : PHOSITA is everyone and no one in particular. PHOSITA is an intellectual : property blawg or patent blog. In patent law, PHOSITA is a mythical person of : ordinary skill in the art. Why is PHOSITA important? In order to be : patentable, an invention must not be obvious to PHOSITA. This blawg (legal : blog) aims to provide intellectual property information, news and advice that : is of interest to the PHOSITA in all of us. : 簡而言之:在該技術領域具有通常技藝之人 : (person having ordinary skill in the art) : 對於該技術領域具有通常技術之人是顯而易知的(Obvious)... : 簡而言之就是缺乏進步性... : 但是這類的專利可以拿的到,可以依照審查單位要求而被許可,但是要注意如果你修改了 : 對於這個專利有沒有很大的保護行為,若沒有很大保護作用,意義也不大。 : 我查完所有的資料所得到的答案,請參考,有錯請指正.... : 再換句話說,PHOSITA是指這是個沒有什麼了不起的發現...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.206.189

11/20 22:28, , 1F
跟那個英文翻譯的意思有什麼不同?
11/20 22:28, 1F

11/20 22:29, , 2F
而專家中的ㄧ般人是什麼???
11/20 22:29, 2F

11/20 22:40, , 3F
解答出處?
11/20 22:40, 3F
文章代碼(AID): #17GhebRG (Biology)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17GhebRG (Biology)