Re: [心情] 國學常識的迷思
我在教授〈楓橋夜泊〉的時候曾問過學生,「夜半鐘聲到客船」,為什
麼是「客船」?教〈張釋之執法〉講到「良久,文帝曰:『廷尉當是也』」
,我問學生去掉「良久」有什麼差別?〈楚人養狙〉中的那一句「或不給」
,參考書把「或」解釋為「如果」,有沒有可能有更好的方法?劉墉的〈做
硯與做人〉的那句「硯石何嘗不像人」更是錯誤示範……,究竟是因為考試
不考所以不重要,還是連老師根本都沒發現?
推
08/17 13:14,
08/17 13:14
(一)
不好意思,因為有板友寫信給我詢問關於劉墉這句話的問題,加上推文有問,
我擔心講不清楚,所以特別回覆一篇,希望不會太礙眼。
〈做硯與做人〉一文的內容很簡單,講述作者去二水訪問一位雕硯的師父,自
己也嘗試一番,最後引導出做人和做硯一樣,需要經過琢磨,尤其「不平,上
面不著力,根本沒有辦法雕得好」。
然後回程想了想,說「硯石何嘗不像人,無論表面怎麼拙陋,經過琢磨,都會
顯現出美麗的紋理。」
劉墉的意思是,他看到了雕硯的過程,然後認為做人就像是做硯一樣需要經過
琢磨。因此,他的意思是:人就像是硯石。
但是「硯石何嘗不像人?」的意思是「硯石像人。」
劉墉顛倒了主詞,如果用大家習慣的譬喻法,就是喻體與喻依顛倒了。這篇文
章的結構很簡單,先講了硯石,所以硯石的相關訊息是已知,而後述為人的道
理,則為人的道理藉由這已知的訊息作為譬喻,才是合情合理的。
希望我的解說不會太複雜。
(二)
我也常常反省,我講這些東西會不會其實太難。但是我在我的課堂上實際操演
結果發現,只要多舉幾個例子,學生很容易就明白了。我同時舉了〈雅量〉的
「就以人來說,又何嘗不是如此」為例,說明〈雅量〉的用法才是正確的。因
為前後兩課都剛學到(都是翰林版),學生印象就很深刻了。
為了求證,我曾經去找出劉墉這篇文章,並沒有被更動。確實是劉墉行文之際
的疏漏。作家行文有疏漏並不奇怪,而是編選這些課文的老師以及參考書竟然
都沒有任何的附註,匪夷所思。
(三)
以〈做硯與做人〉這課來說,我除了上完課文補充重點,我也曾選錄一篇新聞
稿〈董坐硯雕展風華〉作為課外補充。這是去年在中正紀念堂舉辦的一個硯雕
展,這篇新聞稿行文流暢且恰當,在介紹董坐的硯雕作品時,化用了一些簡單
的成語或典故,我便從中講解梅蘭竹菊「四君子」的涵義,也帶入一些修辭。
(我所謂的國學常識,就是希望以文章為中心延伸開展而帶給學生。)更重要
的是,因為這篇文章是一篇展覽廣告的新聞稿,我便以此勉勵學生,語文程度
不只是基測分數而已,一篇廣告文宣要寫得好,都需要一定程度的語文能力。
(此外附上硯雕的照片,才知道硯雕本身是一門藝術,對我們來說「做硯」的
印象也就更具體、更生動了)
其實我們現在的國文課本內容有很多在講解上是有問題的,參考書就更多了。
今年北北基國文換成南一版,是說南一版好像編得不錯,但參考書第一課就讓
我挑出錯誤了。我總覺得我們的語文程度的培養,在字詞細節上太拘泥,對於
文章理解與語句運用上,缺乏更明確的教學方針。
一些粗陋的想法,供大家參考參考。
--
嬰兒誕生時,人們根本不知道他的未來如何,卻說:恭喜,恭喜
某人去世後,人們根本不清楚死後的世界,卻嘆:可惜,可惜
--三毛:《隨想》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.126.128.115
※ 編輯: BOHS 來自: 120.126.128.115 (08/17 13:52)
推
08/17 15:07, , 1F
08/17 15:07, 1F
→
08/17 15:07, , 2F
08/17 15:07, 2F
→
08/17 16:00, , 3F
08/17 16:00, 3F
→
08/17 16:01, , 4F
08/17 16:01, 4F
→
08/17 16:01, , 5F
08/17 16:01, 5F
推
08/17 21:20, , 6F
08/17 21:20, 6F
→
08/17 23:07, , 7F
08/17 23:07, 7F
→
08/17 23:07, , 8F
08/17 23:07, 8F
推
08/17 23:25, , 9F
08/17 23:25, 9F
推
08/18 17:25, , 10F
08/18 17:25, 10F
→
08/18 17:26, , 11F
08/18 17:26, 11F
→
08/19 08:47, , 12F
08/19 08:47, 12F
推
08/20 23:41, , 13F
08/20 23:41, 13F
→
08/21 12:33, , 14F
08/21 12:33, 14F
討論串 (同標題文章)
CS_TEACHER 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-6
12