[心情] 老闆對不起 都是我的錯
看板CS_TEACHER (補教老師)作者yayachen (yaya)時間8年前 (2016/08/17 16:13)推噓35(35推 0噓 82→)留言117則, 27人參與討論串1/2 (看更多)
我今天十點前不道歉的話,他要去警察局告我。他說已經蒐證很久,還請了法律人士,要
告我。
因為事情很小,我還是選擇道歉。以免曠日費時。
就應徵了鄉下一間剛起步的小補習班,七月底第一次去上課是五個學生試聽一小時半。
教完一小時半,綜合評估各方面後覺得自己不適合該補習班。
也沒簽約,所以就立馬不做了。覺得離開對大家都好。
不做不光是小朋友的原因,這補習班問題很多。
立馬不做也不行喔,還要被嗆,跟
在網路公審。全部都是他主動po文,還假裝自己很可憐。背後一直寄信來威脅。一小時就
不做了,也沒拿他一元,真不知道他還想怎樣。自己po文討戰,又說承受不了輿論壓力。
都過了快兩個月,還在想這件事。
結果老闆跑來版上發文老師定位有問題。不是我不做,是學生fire我。
我回應。他說要告我毀謗。
還要賠償他試聽學生沒留下來的損失,以及他主動po文在這板上
公開討論受輿論壓力晚上沒睡好的精神損失。
對不起,老闆給學生補習班wifi密碼很正確。補習班是可以無限上網的地方。不是牢籠。
(老闆金句)
對不起,他們在課中休息的三分鐘在群組討論說我很無聊要換上一位老師回來,
我不應該不高興,這不是羞辱。應該要高興學生們給我指教,讓我有進步的空間。(老闆
金句)
對不起,我沒有一小時內把試聽學生全部留下來。搞垮您的補習班是我不才。
(只是之前沒講沒留下來我要賠)原來大家試聽學生沒留下來都會賠錢,這樣一小時才五
百夠賠嗎?
對不起,因為學生覺得尷尬無聊,上英文就不應該學KK音標跟練習開口。
應該要讓他們決定英文要怎麼學。學生的選擇權非常重要,而不是我的判斷。
對不起,不應該以老師身份跟學生說重話,補習班也是可以追求趣味的好地方。(學生在
試聽中群組公眾嗆無聊換人,不尊重老師,我請他回家看電視比較有趣)原來,大家這輩
子都沒被老師說過重話,學校老師才真無聊,怎麼學生不敢嗆他,因為是補習班老師就是
低人一等的,不是老師?
對不起,老闆po文,我不應該回應,您說的都對,我定位有問題是不稱職的老師。(老闆
主動po文)
對不起,我教了八年、多益975。學生成績好上語資班。都不值得說嘴開心。
因為您說誰教都一樣(老闆金句)。是我運氣好上輩子有修福,才有學生願意讓我教。
對不起,我不寫黑板,上課一定要用講義,沒把一直更新的講義背下來是我不對。
對不起,真的十分抱歉。本人不才。有太多不足的地方。
您有疑問時,我應該馬上羞愧地離開。不應該騙你讓我教了一小時半。(老闆金句)
剛剛您推文又加了一條。
對不起,前老闆的電話隨時打來都要接,哪怕您沒問我方不方便接。
跟旁邊有家長和學生也要認真聽教誨跟回覆,否則就是算掛電話。
以上如果有遺漏的方沒道歉的地方,請老闆指教。
我公開道歉了,這樣有讓您滿意了嗎?還不滿意儘管講。保證道歉到您滿意為止。
您沒要求公開,有要求道歉。
我想,這件事情從您po文在這裡起,就在這邊公開慎重道歉。
我按照您的教誨語錄一點一點反省了,還有哪一點我有遺漏嗎?沒寫到嗎?
你說道歉就不去警察局告我,難不成我都道歉了,還是要去告我?
這樣的話,我也需要自保。
請鄉民小心回文,否則被告我一概不負責任
班主任要告我的截圖裡含我與pattywuxxx的對話喔。請教鄉民也不可以。這是抹黑毀謗。
所以怕被告的鄉民,最好不要推文。我也不知道他要告多少人。
沒圖沒真相
他在保護誰?話都他在講。
公開場合說自己很可憐很nice,背後一直寄信來。我真的感受不到哪裡很nice?跟我已經
被保護了?
http://i.imgur.com/Rcp2Trx.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.114.241
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CS_TEACHER/M.1471421616.A.97E.html
※ 編輯: yayachen (1.175.114.241), 08/17/2016 16:17:56
推
08/17 17:01, , 1F
08/17 17:01, 1F
→
08/17 17:03, , 2F
08/17 17:03, 2F
→
08/17 17:03, , 3F
08/17 17:03, 3F
→
08/17 17:04, , 4F
08/17 17:04, 4F
→
08/17 17:08, , 5F
08/17 17:08, 5F
推
08/17 17:09, , 6F
08/17 17:09, 6F
推
08/17 17:09, , 7F
08/17 17:09, 7F
→
08/17 17:10, , 8F
08/17 17:10, 8F
→
08/17 17:10, , 9F
08/17 17:10, 9F
→
08/17 17:11, , 10F
08/17 17:11, 10F
→
08/17 17:11, , 11F
08/17 17:11, 11F
→
08/17 17:11, , 12F
08/17 17:11, 12F
推
08/17 17:15, , 13F
08/17 17:15, 13F
→
08/17 17:17, , 14F
08/17 17:17, 14F
→
08/17 17:18, , 15F
08/17 17:18, 15F
→
08/17 17:20, , 16F
08/17 17:20, 16F
推
08/17 17:24, , 17F
08/17 17:24, 17F
→
08/17 17:24, , 18F
08/17 17:24, 18F
→
08/17 17:24, , 19F
08/17 17:24, 19F
→
08/17 17:24, , 20F
08/17 17:24, 20F
→
08/17 17:26, , 21F
08/17 17:26, 21F
→
08/17 17:27, , 22F
08/17 17:27, 22F
→
08/17 17:27, , 23F
08/17 17:27, 23F
推
08/17 17:28, , 24F
08/17 17:28, 24F
→
08/17 17:28, , 25F
08/17 17:28, 25F
→
08/17 17:28, , 26F
08/17 17:28, 26F
→
08/17 17:29, , 27F
08/17 17:29, 27F
推
08/17 17:36, , 28F
08/17 17:36, 28F
→
08/17 17:44, , 29F
08/17 17:44, 29F
※ 編輯: yayachen (1.175.114.241), 08/17/2016 17:49:34
※ 編輯: yayachen (1.175.114.241), 08/17/2016 17:53:26
※ 編輯: yayachen (1.175.114.241), 08/17/2016 17:59:23
→
08/17 18:03, , 30F
08/17 18:03, 30F
→
08/17 18:03, , 31F
08/17 18:03, 31F
→
08/17 18:03, , 32F
08/17 18:03, 32F
※ 編輯: yayachen (223.138.154.228), 08/17/2016 18:30:18
推
08/17 18:27, , 33F
08/17 18:27, 33F
推
08/17 21:56, , 34F
08/17 21:56, 34F
→
08/17, , 35F
08/17, 35F
21:57
→
08/17 22:22, , 36F
08/17 22:22, 36F
還有 41 則推文
還有 4 段內文
推
08/18 13:03, , 78F
08/18 13:03, 78F
→
08/18 13:03, , 79F
08/18 13:03, 79F
推
08/18 13:11, , 80F
08/18 13:11, 80F
推
08/18 13:55, , 81F
08/18 13:55, 81F
→
08/18 13:55, , 82F
08/18 13:55, 82F
→
08/18 13:56, , 83F
08/18 13:56, 83F
→
08/18 13:56, , 84F
08/18 13:56, 84F
→
08/18 18:44, , 85F
08/18 18:44, 85F
→
08/18 18:44, , 86F
08/18 18:44, 86F
→
08/18 18:44, , 87F
08/18 18:44, 87F
→
08/18 18:44, , 88F
08/18 18:44, 88F
推
08/18 19:11, , 89F
08/18 19:11, 89F
→
08/19 00:38, , 90F
08/19 00:38, 90F
→
08/19 00:39, , 91F
08/19 00:39, 91F
推
08/19 01:02, , 92F
08/19 01:02, 92F
→
08/19 01:03, , 93F
08/19 01:03, 93F
推
08/19 01:05, , 94F
08/19 01:05, 94F
推
08/19 11:37, , 95F
08/19 11:37, 95F
推
08/19 13:23, , 96F
08/19 13:23, 96F
推
08/19 17:25, , 97F
08/19 17:25, 97F
→
08/19 17:25, , 98F
08/19 17:25, 98F
→
08/19 17:25, , 99F
08/19 17:25, 99F
→
08/19 17:26, , 100F
08/19 17:26, 100F
推
08/20 00:07, , 101F
08/20 00:07, 101F
→
08/20 00:07, , 102F
08/20 00:07, 102F
→
08/20 11:43, , 103F
08/20 11:43, 103F
→
08/20 11:43, , 104F
08/20 11:43, 104F
→
08/20 11:43, , 105F
08/20 11:43, 105F
→
08/20 11:43, , 106F
08/20 11:43, 106F
→
08/20 11:43, , 107F
08/20 11:43, 107F
→
08/20 11:43, , 108F
08/20 11:43, 108F
→
08/20 11:43, , 109F
08/20 11:43, 109F
→
08/20 11:43, , 110F
08/20 11:43, 110F
→
08/20 11:43, , 111F
08/20 11:43, 111F
→
08/20 11:45, , 112F
08/20 11:45, 112F
→
08/20 11:45, , 113F
08/20 11:45, 113F
推
08/21 12:18, , 114F
08/21 12:18, 114F
推
09/14 01:55, , 115F
09/14 01:55, 115F
推
11/13 03:28, , 116F
11/13 03:28, 116F
→
11/13 03:29, , 117F
11/13 03:29, 117F
討論串 (同標題文章)
CS_TEACHER 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章