Re: [請益] 請教"忘了"與"忘記"的區別法

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (日高 亮平)時間15年前 (2009/10/02 14:54), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《haru (期待)》之銘言: : 如題 : 例1. : 我忘記帶筆 ◎ : 我忘了帶筆 ◎ : 我忘記帶筆了◎ : 例2. : 我忘記他的名字 △ : 我忘了他的名字 ◎ : 我忘記他的名字了◎ : 例3. : A:你怎麼沒來考試 : B:阿!我忘記 X : 阿!我忘了 ◎ : 阿!我忘記了 ◎ : 以上 : 語法對與不對是完全憑我自己的語感評斷的 : 請各位老師不吝指教。 : 最重要的是,我不會解釋為什麼是這樣的OOXX的結果!! : 請老師們指導。謝謝。 如果用日文來解釋的話 詞性 日文 中文 動詞 忘れる 忘記 連接詞(現在進行式) 忘れて 忘記了 (事情發生沒多久或指當下正在發生的事) 連接詞(過去式) 忘れた 忘記了 (事情己經經過一段時間才發現忘了) 但中文好像沒有過去式,所以忘記了可能是當下也可能是過去 而"忘記"單純只是個動詞 XD 加上連接詞"了"可以再接上忘記了什麼之類的.. 就像例1,2一樣,而例3是在回答A我忘記"考試"了,但考試一詞當下可被省略掉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.187.72.54 ※ 編輯: akumakei 來自: 203.187.72.54 (10/02 15:27)

10/02 18:52, , 1F
忘れる不是動詞嗎?
10/02 18:52, 1F

10/02 20:57, , 2F
打錯..是動詞才對= ="
10/02 20:57, 2F
※ 編輯: akumakei 來自: 203.187.72.54 (10/02 20:58)

10/03 13:36, , 3F
第二個有點怪怪的 沒tense語意不明吧
10/03 13:36, 3F
文章代碼(AID): #1AnQEGSx (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1AnQEGSx (ChineseTeach)