[請益] 韓友人問如何將漢字與注音合在一起記住?

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (純真可愛的安東尼)時間5年前 (2019/12/01 16:17), 5年前編輯推噓7(7077)
留言84則, 4人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
我的韓國朋友開始學中文,他學完注音之後問我 請問要如何將漢字的"身"跟注音的"ㄕㄣ"合在一起呢?? 我不知道該怎麼回答,因為我學中文已經是很久之前的事情了 哀,說來慚愧。我自己也忘記自己當初是如何學會---- 當我一看到一個漢字,就能立刻知道那個字的發音的了 請問各位好心的老師,可否給我一點意見或技巧呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.212.9.51 (韓國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1575188237.A.0C5.html ※ 編輯: huanglove (1.212.9.51 韓國), 12/01/2019 16:19:34

12/01 16:51, 5年前 , 1F
確定好漢字的發音後把注音遮起來,反覆聽讀到不需要注
12/01 16:51, 1F

12/01 16:51, 5年前 , 2F
音輔助
12/01 16:51, 2F

12/01 17:02, 5年前 , 3F
善用標示注音的有聲讀物,排版最好直排漢字右側注音那種。
12/01 17:02, 3F

12/01 17:03, 5年前 , 4F
橫排漢字右側注音次佳。
12/01 17:03, 4F

12/01 17:04, 5年前 , 5F
除了用教科書音檔和課文,也能至圖書館借閱這類讀物。
12/01 17:04, 5F

12/01 17:04, 5年前 , 6F
用聽覺記憶輔助視覺記憶。
12/01 17:04, 6F

12/01 17:06, 5年前 , 7F
僑教雙週刊是右標國語注音、下標漢語拼音。
12/01 17:06, 7F

12/01 17:08, 5年前 , 8F
若練習認讀漢字與注音,先手動遮住下方漢拼可能較能易讀。
12/01 17:08, 8F

12/01 17:09, 5年前 , 9F
他不易記住的另一個原因可能是尚不熟悉注音音節的拼讀規則
12/01 17:09, 9F

12/01 17:09, 5年前 , 10F
無論國語注音或漢語拼音,拼讀時有一些組合需變化。
12/01 17:09, 10F

12/01 17:10, 5年前 , 11F
得先對注音本身的聽讀(用標注音而無漢字的讀物)夠熟悉,
12/01 17:10, 11F

12/01 17:11, 5年前 , 12F
方能一邊聆聽音檔,一邊對應拼讀和漢字。
12/01 17:11, 12F

12/01 17:13, 5年前 , 13F
(第二階段用標注音且有漢字的文本)
12/01 17:13, 13F

12/01 17:14, 5年前 , 14F
臺灣出版的對外華語教科書,課文並無直接在漢字旁標注音。
12/01 17:14, 14F

12/01 17:16, 5年前 , 15F
因此,外籍學習者缺乏練習同時看的機會。
12/01 17:16, 15F

12/01 17:17, 5年前 , 16F
給母語者的小學國語教科書或是給華裔的中文教材則並列,
12/01 17:17, 16F

12/01 17:18, 5年前 , 17F
故提供大量練習機會,並能善用注音能配合書寫方向的優點。
12/01 17:18, 17F

12/01 17:19, 5年前 , 18F
漢語拼音按照正詞法在橫排漢字當中其實需逐詞書寫,
12/01 17:19, 18F

12/01 17:20, 5年前 , 19F
而且線性排列字母與漢字在二維平面組合部件的眼動方向有別
12/01 17:20, 19F

12/01 17:22, 5年前 , 20F
若用漢語拼音認字,腦內得為成詞的漢拼再分一次所對應音節
12/01 17:22, 20F

12/01 17:23, 5年前 , 21F
因此,個人覺得起初認識漢字階段,逐字標示漢拼於下為宜。
12/01 17:23, 21F

12/01 17:26, 5年前 , 22F
不過,漢語拼音成詞書寫對於漢字力已足者,斷詞上較方便。
12/01 17:26, 22F

12/01 17:27, 5年前 , 23F
中文文本單詞與單詞之間沒有空格,主要靠自行斷詞。
12/01 17:27, 23F

12/01 17:27, 5年前 , 24F
(標點符號輔助斷詞。)
12/01 17:27, 24F

12/01 17:31, 5年前 , 25F
聽讀單符、拼讀音節、二階段聽讀文本都熟練後,練朗讀。
12/01 17:31, 25F

12/01 17:35, 5年前 , 26F
能聽懂、看懂、念出漢字。
12/01 17:35, 26F

12/01 17:36, 5年前 , 27F
另外,教育部筆順網能邊聽發音示範邊看書寫示範也挺好的。
12/01 17:36, 27F

12/01 17:38, 5年前 , 28F
多字查詢可輸入詞組或句子,既可聽又可看。
12/01 17:38, 28F

12/01 17:39, 5年前 , 29F
只是筆順網沒標注音,是以發音和筆順協助記憶漢字。
12/01 17:39, 29F

12/01 17:40, 5年前 , 30F
stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/multi_character.do
12/01 17:40, 30F

12/01 17:43, 5年前 , 31F
筆順網雖沒標注音,但播放讀音是音節、聲韻、音節,
12/01 17:43, 31F

12/01 17:43, 5年前 , 32F
也算能練到注音的聲母、韻母拼讀。
12/01 17:43, 32F

12/01 22:40, 5年前 , 33F
他會發ㄜ嗎? 請他發ㄕㄜㄣ連音.
12/01 22:40, 33F

12/01 22:40, 5年前 , 34F
注音符號不完美.
12/01 22:40, 34F

12/02 08:55, 5年前 , 35F
注音符號或任何一種羅馬拼音系統都不完美的。
12/02 08:55, 35F

12/02 08:56, 5年前 , 36F
正如沒有完美的文字系統。
12/02 08:56, 36F

12/02 08:59, 5年前 , 37F
標音系統或文字系統各有特點,都需要有足夠的輸入、輸出。
12/02 08:59, 37F

12/02 09:00, 5年前 , 38F
都需要練習。
12/02 09:00, 38F

12/02 09:02, 5年前 , 39F
另外ㄣ是拆解為ㄜㄋ(此ㄋ只念到前鼻音位置而無呼讀音)。
12/02 09:02, 39F

12/02 09:04, 5年前 , 40F
南韓的eo(大韓民國的文化觀光式羅馬字表記)
12/02 09:04, 40F

12/02 09:08, 5年前 , 41F
口形雖開但有點圓,要提醒展脣而且舌位要更靠後、上。
12/02 09:08, 41F

12/02 09:10, 5年前 , 42F
或者先念圓脣的o,保持o的舌位、將口形改為展唇可得ㄜ。
12/02 09:10, 42F

12/02 09:12, 5年前 , 43F
韓語和華語的o雖然舌位口形仍有別,但改為展脣後算接近。
12/02 09:12, 43F

12/02 09:14, 5年前 , 44F
由文中所述,這位學習者是想練習如何一起記漢字和標音。
12/02 09:14, 44F

12/02 09:15, 5年前 , 45F
不過,若他所聽的示範、所說的發音有偏誤也會影響他記憶。
12/02 09:15, 45F

12/02 09:16, 5年前 , 46F
huanglove您可留意聽聽看他有無saram老師所提的毛病。
12/02 09:16, 46F

12/02 15:47, 5年前 , 47F
好的..非常非常的感謝各位老師熱情傾囊相授.我會照做的
12/02 15:47, 47F

12/02 18:21, 5年前 , 48F
ㄜㄣ比較容易教.因為ㄣ發音是和ㄜ連接的.
12/02 18:21, 48F

12/02 18:21, 5年前 , 49F
但ㄋ用來做結尾,反而讓學生不習慣.
12/02 18:21, 49F

12/02 18:23, 5年前 , 50F
原則是兩連接音要尾>頭一致.
12/02 18:23, 50F

12/02 18:25, 5年前 , 51F
韓國人學中文應有這種反應.他們慣用諺文.諺文是組合式的.
12/02 18:25, 51F

12/02 18:25, 5年前 , 52F
注音則有合併音.
12/02 18:25, 52F

12/02 20:07, 5年前 , 53F
另外如"而兒鴯唲"部,ㄦ/是ㄜ到ㄚ連音.也是英字母R的倒轉音.
12/02 20:07, 53F

12/02 20:08, 5年前 , 54F
教老外就拿R來當例子.
12/02 20:08, 54F

12/02 20:08, 5年前 , 55F
台灣一般人都念成ㄜ或ㄚ.
12/02 20:08, 55F

12/02 20:11, 5年前 , 56F
其實這可用台語"蚵仔"來練習,但要同一聲調到底,但有翹舌.
12/02 20:11, 56F

12/03 00:09, 5年前 , 57F
感謝saram老師另外提供ㄦ的例子。
12/03 00:09, 57F

12/03 00:09, 5年前 , 58F
其實我不僅對外用R比擬,對內也用R。
12/03 00:09, 58F

12/03 00:10, 5年前 , 59F
很多小朋友明明從小補英語念音節頭或音節尾的R都沒問題,
12/03 00:10, 59F

12/03 00:11, 5年前 , 60F
但遇國語ㄖ和ㄦ就念錯,反而用英語比擬能讓他們找到位置。
12/03 00:11, 60F

12/03 00:12, 5年前 , 61F
雖然ㄖㄦ與/r/仍有位置、方法、動程上的差異,但先找接近
12/03 00:12, 61F

12/03 00:12, 5年前 , 62F
處再微調就會念對了。
12/03 00:12, 62F

12/03 00:13, 5年前 , 63F
ㄜㄋ乍看不習慣,但其實能夠體驗前鼻音舌尖到位的感覺。
12/03 00:13, 63F

12/03 00:13, 5年前 , 64F
然後就會越念越對了。
12/03 00:13, 64F

12/03 00:15, 5年前 , 65F
咱臺灣人ㄢㄣㄤㄥ並非只有後鼻韻的偏誤而是前鼻韻也沒到位
12/03 00:15, 65F

12/03 00:16, 5年前 , 66F
很多人是用發聲的鼻腔共鳴或是連同韻母鼻化的方式念,
12/03 00:16, 66F

12/03 00:17, 5年前 , 67F
聽起來不前不後,前鼻音舌尖沒頂到上面,後鼻音舌根不夠後
12/03 00:17, 67F

12/03 00:17, 5年前 , 68F
再加上口形大小不確實,導致前後太接近。
12/03 00:17, 68F

12/03 00:19, 5年前 , 69F
念ㄜㄋ要用拉長的方式避免斷開,中間那個連音處就是ㄣ。
12/03 00:19, 69F

12/03 00:23, 5年前 , 70F
再者,諺文的ni-eun既可當音節頭又能當音節尾,
12/03 00:23, 70F

12/03 00:26, 5年前 , 71F
不像注音考量聲隨韻而不拆開音節尾的鼻音,另創鼻韻符號。
12/03 00:26, 71F

12/03 00:29, 5年前 , 72F
用ㄜㄋ=ㄣ既符合國音音素也類似諺文的音節組合邏輯。
12/03 00:29, 72F

12/07 01:11, 5年前 , 73F
注音符號受傳統聲韻學的切音風格影響.簡化多了也算進一大步
12/07 01:11, 73F

12/09 14:47, 5年前 , 74F
也比較符合漢語族語言的音節結構或是對音位的認知
12/09 14:47, 74F

12/09 14:48, 5年前 , 75F
拉丁字母都寫出來雖然很清楚,但是得強調哪個是主要元音。
12/09 14:48, 75F

12/09 14:50, 5年前 , 76F
否則,學習者可能會念錯動程的重點,把Ao念成aO之類的。
12/09 14:50, 76F

12/09 14:52, 5年前 , 77F
漢語聲隨韻的鼻音念完是在原處休止,舌頭不會離開。
12/09 14:52, 77F

12/09 14:54, 5年前 , 78F
其他語言的鼻音有些在音節尾有一個分開的停頓(除阻)
12/09 14:54, 78F

12/09 15:04, 5年前 , 79F
因此,雖然ㄣ=ㄜ+ㄋ,但是除阻方式有別於單獨的ㄋ。
12/09 15:04, 79F

12/10 01:55, 5年前 , 80F
n大可去新加坡華語了.
12/10 01:55, 80F

12/11 09:36, 5年前 , 81F
哦,此話怎講?大學念英文系,所以對新加坡也是有興趣,
12/11 09:36, 81F

12/11 09:37, 5年前 , 82F
不過,近年的規劃是在臺灣、日本、中國大陸,以後想去星!
12/11 09:37, 82F

12/13 06:31, 5年前 , 83F
bingo.那真的要去英語系國家啦.台灣師資不錯的要把握機會.
12/13 06:31, 83F

12/13 12:46, 5年前 , 84F
Roger.
12/13 12:46, 84F
文章代碼(AID): #1TutSD35 (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1TutSD35 (ChineseTeach)