Re: [請益] 關於字音變化的問題

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (嗡嗡)時間5年前 (2020/11/21 19:35), 編輯推噓1(109)
留言10則, 2人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《sadlatte (傷心拿鐵)》之銘言: (恕刪) : 再加上我自己平常都念俗音了還要求別人念字典音不是很奇怪嗎? (恕刪) 日本文化廳每年都會做一次「国語に関する世論調査」,我覺得教育部也可以也 可以考慮做一次民調,問問大家一些較有問題的字詞的唸法與意思,如 牛「仔」唸「ㄗㄞˇ」或「ㄗˇ」 「鰻」魚是二聲或四聲 「龜」裂唸「ㄐㄩㄣ」或「ㄍㄨㄟ」 「朝三暮四」是「以詐術欺人」或「反覆無常」(舉的例可能有點不好) 看各種唸法與意思的總體比例,以及各年齡層別、地區別的比例。 我想那會比討論哪種唸法才是正確的更有意義。 ---- 国語に関する世論調査: https://www.bunka.go.jp/tokei_hakusho_shuppan/tokeichosa/kokugo_yoronchosa/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.122.68 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1605958519.A.B84.html

11/27 21:04, , 1F
肥仔ㄗㄞˊ是俗音,歌仔ㄗˊ是文音.
11/27 21:04, 1F

11/27 21:06, , 2F
龜裂是ㄐㄩㄣ是讀音,但有人讀烏龜的龜.也被廣泛接受.
11/27 21:06, 2F

11/27 21:08, , 3F
古代有龜茲國.紀錄上有"車茲".也讀ㄐㄩ.
11/27 21:08, 3F

11/27 21:09, , 4F
參考閩南音.龜讀ㄍㄨ.
11/27 21:09, 4F

11/27 21:10, , 5F
朝三暮四原是說養猴者欺騙猴子的故事.猴子不會數數,給的
11/27 21:10, 5F

11/27 21:11, , 6F
栗子變多牠就高興.
11/27 21:11, 6F

11/27 21:12, , 7F
但後來文人誤用於"心意多變"
11/27 21:12, 7F

11/27 21:13, , 8F
各種讀音應該以今音為準.這沒對錯之分.
11/27 21:13, 8F

11/27 21:14, , 9F
成語的解釋也應該接受現實的.
11/27 21:14, 9F

11/29 21:10, , 10F
我以前學的是ㄑㄧㄡ ㄘˊ國。
11/29 21:10, 10F
文章代碼(AID): #1VkFjtk4 (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1VkFjtk4 (ChineseTeach)