Re: F1

看板Deutsch (德語)作者 (放暑假啦哈哈~)時間20年前 (2005/07/27 23:18), 編輯推噓6(600)
留言6則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
最近中英德文都不好所以我解釋給你聽就好了。XD ※ 引述《chopim (chopim)》之銘言: : 前幾天方程式賽車德國站剛比完 : 在報紙看到的這些字句: : Schumacher wunscht sich Donnerwetter : Weltmeister Schumacher: Im Regen kaum zu schlagen : 該怎麼翻比較好? 這顯然是賽前的報導, 因為只要一下大雨,賽道上就會狀況百出, 只有舒馬赫會進入超級賽亞人的狀態。 所以這兩句話大概的意思是 舒馬赫希望(週日比賽)來場大雷雨, 因為他在雨中幾乎無人能敵。 降降。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 62.214.61.71

158.94.145.10 07/28, , 1F
推一個"超級賽亞人" XD 可惜BS雨胎沒機會上場orz
158.94.145.10 07/28, 1F

62.214.131.31 07/28, , 2F
近來偶爾會想,如果他上賽季就退休不知多好 orz
62.214.131.31 07/28, 2F

158.94.148.145 07/29, , 3F
明年拿個冠軍之後再退嘛~跟Ferrari最後一年約了
158.94.148.145 07/29, 3F

62.214.134.138 07/29, , 4F
就是今年這樣所以明年不跑不行啊…
62.214.134.138 07/29, 4F

158.94.151.124 07/29, , 5F
所以說不拿個年度冠軍不准退休唷~~XD Schumi加油!
158.94.151.124 07/29, 5F

203.71.87.1 08/06, , 6F
翻譯很好,也很好笑
203.71.87.1 08/06, 6F
文章代碼(AID): #12vwNFOZ (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
20年前, 07/27
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
20年前, 07/27
6
6
20年前, 07/27
文章代碼(AID): #12vwNFOZ (Deutsch)