Re: [問題] 這句話是什麼意思呢

看板Deutsch (德語)作者 (不良牛的水神KUNI)時間19年前 (2005/11/23 11:29), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《crystaljuju ()》之銘言: : Angebote vom 22.11.2005 aus Hamburg. Keine Mitnahmegarantie. : Sofern in Ihrem Saturn Markt nicht vorhanden, dort bestellen. : 可以幫幫忙翻譯一下上述句子吧 : 謝謝 漢堡市2005年十一月二十二號的特惠商品型錄  無法保證現場有貨  假如在您那裡的SATURN分店裡沒存貨的話 請直接訂貨^^ ------------------------------------------------------------------翻譯分隔線 我記得Saturn是賣電機用品的吧 呵呵 -- http://www.wretch.cc/user/kuni 臉紅了唷!!#^((+++++))^# 有空來留個言吧^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.166.65

11/23 17:37, , 1F
類似燦坤的3C用品店
11/23 17:37, 1F
文章代碼(AID): #13W-8Uim (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13W-8Uim (Deutsch)