[請益] 德文書店的收據看不懂><

看板Deutsch (德語)作者 (莫名其妙)時間19年前 (2006/06/30 11:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
不好意思,想要請教各位版友 之前朋友跟德國書店訂了一些書 之後要報帳時發現有兩個日期,因為牽涉到匯率的換算問題 所以在這邊想要請問這兩個日期的意義: Inre Best. vom:06.03.06/schriftl 跟 Beleg-Datum 07.03.06/Man (這個日期下面是一列書目) (這個下面應該價錢) 因為是初學德文,所以就這個簡寫(應該是吧)看不太懂 所以麻煩各位版友解答,謝謝! -- 牽掛 是一種幸福 在自由中感覺牽掛 是一種更難得的幸福 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.94

06/30 17:17, , 1F
是 Ihre Bestellung, 訂購項目,所以列3/6你訂的書目給你
06/30 17:17, 1F

06/30 23:06, , 2F
謝謝解答,感恩!
06/30 23:06, 2F
文章代碼(AID): #14f9YRHg (Deutsch)
文章代碼(AID): #14f9YRHg (Deutsch)