Re: [問題] 急問

看板Deutsch (德語)作者 (睡覺前讀書)時間19年前 (2007/01/25 11:09), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Nichtstuer (Nichtstuer)》之銘言: : 我自己會說 : die tugendhafte und faehige Person nachfolgen : 但是我猜德文中應該會有固定用法類似這句成語的 : 不過我不知道 : ※ 引述《zinga (zinga)》之銘言: : : 想請問一下見賢思齊的德文怎麼說?? : : 如果要用一段話來敘述這個成語又該怎麼說呢?? : : 拜託板上大大解答囉!! : : Danke scho"n 提醒一下,與nachfolgen合用的名詞要用dativ喔^^ 我也建議一個好了: den Weisen nacheifern 用一段話的敘述啊.....我覺得這個你該自己先想想,試著寫出自己的解釋 這樣才有學語言的動力喔~ Ideen sind einfach. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.174.130

01/25 12:39, , 1F
感恩
01/25 12:39, 1F

01/25 23:51, , 2F
可以問一下Ideen sind einfach是甚麼意思嗎??
01/25 23:51, 2F

01/26 00:36, , 3F
想法是很簡單的....直譯
01/26 00:36, 3F

01/27 00:08, , 4F
靈感是很簡單的
01/27 00:08, 4F

01/30 16:26, , 5F
感謝樓上兩位的解釋^^
01/30 16:26, 5F
文章代碼(AID): #15k1zgio (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
1
4
4
5
19年前, 01/25
文章代碼(AID): #15k1zgio (Deutsch)