[問題] 一句翻譯
看板Deutsch (德語)作者feminist (Liebe ohne Grenzen)時間18年前 (2008/06/13 10:59)推噓1(1推 0噓 1→)留言2則, 1人參與討論串2/3 (看更多)
Solange es solche Probleme gibt,
haben es die Tiere schwer – auch wenn
es manchmal gelingt, sie zuruckzuholen.
這樣翻對嗎,天阿翻的很遭
只要這問題存在,動物們就會很難
回到原來的樣子,雖然有時會成功
有人有更正確的翻譯嗎
我想請問,第二和第三行的es和sie分別是指什麼
還有到底是什麼成功呢
zurueckholen這裡是指什麼意思阿,是指
動物們回到原本他們生活的樣子嗎?
謝謝
--
Weg von hier,das ist mein Ziel.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.118.233.188
推
06/13 11:31, , 1F
06/13 11:31, 1F
→
06/13 12:09, , 2F
06/13 12:09, 2F
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
93
376