[請益] 可以幫幫忙看一下這幾句德文嗎
學德文不久,基礎還不是很OK 還在跟AKKUSATIV、DATIV打架...
有位老師拋了幾句德文給我 叫我翻翻看...我看了看實在是快要burn out.
不知道各位高手能否告訴我他到底在說甚麼 ... (我查了字典還是弄不太懂)
Begriff wohl irgend Jemand weit und breit, was fur ein Glueck das bedeutete?
Nach dem schwerfluessigen und sorgenvollen Einerlei unzahliger Schultage
vier Wochen lang eine friedliche und kummerlose Abgeschiedenheit.
感謝感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.178.107
推
01/16 13:43, , 1F
01/16 13:43, 1F
推
01/16 13:46, , 2F
01/16 13:46, 2F
→
01/16 13:54, , 3F
01/16 13:54, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章