Re: [求譯] 有關water on the moon的東西

看板Eng-Class (英文板)作者 (小寶~)時間15年前 (2010/05/24 18:47), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《wowhanhow (我很好)》之銘言: : Those that seemed even the slightest bit moist were thought to have been : contaminated by water from Earth—because the containers they were stored in : turned out to be leaky. : 其中這段有點不了解他的意思 : 應該是因為看不懂 those that seemed even the slightest bit moist這一串字的關係 : 不曉得那要怎麼解釋呢@@??? : the slightest不是當形容詞用了嗎...後面接了bit名詞怎麼又接moist呢 "the slightest bit moist" just indicate the paucity of water in those sample, although water does exist in the sample, it is in very, very small amount. actually, which part do you not understand? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.103.215.86

05/26 01:52, , 1F
thx
05/26 01:52, 1F

05/27 10:14, , 2F
to tell you the truth, this is the first time
05/27 10:14, 2F

05/27 10:14, , 3F
i have seen the expression. ^^
05/27 10:14, 3F
文章代碼(AID): #1B-bbA48 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B-bbA48 (Eng-Class)