[請益] 這句的意思

看板Eng-Class (英文板)作者 (嗚嗚)時間14年前 (2010/02/13 20:40), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
"It's not all that unusual six years out from bypass surgery to require such a procedure," said Dr. Jon Resar -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.226.142

02/13 21:13, , 1F
由繞道手術至獲得如此的流程,六年的時間並非那麼不尋常?
02/13 21:13, 1F

02/13 21:53, , 2F
繞道手術六年後需要如此流程並非那麼不尋常?
02/13 21:53, 2F

02/13 21:53, , 3F
I don't quite understand the meaning of "out from"
02/13 21:53, 3F

02/13 22:12, , 4F
繞道手術後六年,需要如此的流程並非不尋常?
02/13 22:12, 4F

02/14 11:40, , 5F
大意是說:繞道手術後六年還另外需要這個治療過程其實是很
02/14 11:40, 5F

02/14 11:43, , 6F
正常的 (也可以翻成 "其實並不會這麼不常見")
02/14 11:43, 6F
文章代碼(AID): #1BTfspCM (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BTfspCM (Eng-Class)