[求譯] 我是送貨小弟
求英譯:
"我是幫某個愛慕妳的人將花送給妳"
或
"我只是個送花小弟"
我的試譯:
Hi, my bro really likes you, and I just help him send you these rose
wish you happy valentine~
提問:
因為我大冒險輸了,必須幫朋友送花給他的愛慕對象
對方是巴拉圭女生,英文還可以
我要怎樣清楚表達我的意思而又不失禮呢
這方面的會話我真的不太行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 216.73.196.49
→
02/15 12:31, , 1F
02/15 12:31, 1F
→
02/15 15:05, , 2F
02/15 15:05, 2F
→
02/15 15:05, , 3F
02/15 15:05, 3F
→
02/15 15:06, , 4F
02/15 15:06, 4F
→
02/16 02:05, , 5F
02/16 02:05, 5F
→
02/18 23:56, , 6F
02/18 23:56, 6F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
66