[語意] 一段敘述的語意

看板Eng-Class (英文板)作者時間14年前 (2010/03/11 15:34), 編輯推噓1(107)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
請教一下各位兩個問題 我想表達一句話 當我在20歲的時候 我到日本 自助旅遊 1 我想到四句話 想問哪一句比較貼切 when i was 20 years old, i was traveled through japan. when i was 20 years old, i was traveling through japan. i was traveled through japan at 20 years old. i was traveling through japan at 20 years old. 順便再問上述的 2 travel through 可以用 travel 來替換嗎?? 我先講我的想法請各位看對不對 was traveled through japan 表示已經去過了過去的一個事實 我已經去過了 was traveling through japan 表示過去正在做的一個動作 我過去的一個時間點在做的事 因此語意上兩個都可以 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.219.8.189 ※ 編輯: think12381 來自: 124.219.8.189 (03/11 15:35)

03/11 15:48, , 1F
你知道be動詞+p.p是被動式的意思嗎
03/11 15:48, 1F

03/11 15:49, , 2F
還有沒有trough這個字喔 u mean through
03/11 15:49, 2F
※ 編輯: think12381 來自: 124.219.8.189 (03/11 16:05)

03/11 16:08, , 3F
我知道是被動 因此我的標題是打語意 我想要知道
03/11 16:08, 3F

03/11 16:08, , 4F
如果今天有人打這句話 他想表達什麼
03/11 16:08, 4F

03/11 16:13, , 5F
句子是錯的所以不曉得他想表達什麼
03/11 16:13, 5F

03/11 16:14, , 6F
travel through是不及物動詞用法,無法改被動
03/11 16:14, 6F

03/11 16:24, , 7F
回文了,不懂過去完成式的話..再加油吧
03/11 16:24, 7F

03/11 17:45, , 8F
I had a chance visiting Japan when I was 20.
03/11 17:45, 8F
文章代碼(AID): #1Bc9qKWZ (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Bc9qKWZ (Eng-Class)