Re: [文法] 句子解析

看板Eng-Class (英文板)作者 (麥克斯)時間15年前 (2010/04/10 11:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《hsieh2386 (j)》之銘言: : The 1962 launchung of Tester,the first communication satellite, : enabled people to witness live events broadcast from anywhere in the world : 我不懂為什麼enable要加ed : 照理說如果它句子原來是 : the satellite enabled people to ~~~~~~ : 前後主詞相同 主詞省略後 動詞主動改Ving被動改P.P 那應該要是enabling阿 為何+ed 前後主詞相同 主詞省略後 動詞主動改Ving被動改P.P 這一句是一般老師上課解說會講的話 並沒有錯,只是前題是 你必須先找到兩個句子 有兩個句子,前後主詞相同 主詞省略後 動詞主動改Ving被動改P.P 這一句只有一個主詞The 1962 launchung of Tester,動詞是enabled 至於the first communication satellite,它只是一個名詞,沒動詞阿 所以在這句子裡,只是同位語,也就是說 The 1962 launchung of Tester=the first communication satellite enable +d是因為1962年是過去式,不是過去分詞 一個句子只能有一個主要動詞,如果enabled是分詞的話 那整句就沒動詞了! 整句改成這樣就是你想的了 The 1962 launchung of Tester, enabling people to witness live events broadcast from anywhere in the world, is the first communication. 句一:The 1962 launchung of Tester enabled people to witness live events broadcast from anywhere in the world. 句二:The 1962 launchung of Tester is the first communication satellite. 用關代合併變成 The 1962 launchung of Tester, which enabled people to witness live events broadcast from anywhere in the world, is the first communication. 也可以把關代省略動詞主動加ing= enabling The 1962 launchung of Tester, enabling people to witness live events broadcast from anywhere in the world, is the first communication. 重點就是這兩句都已經有主要動詞" is"了,所以其它動詞要用關代或分詞來連接! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.150.61
文章代碼(AID): #1Bl-nEHS (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
0
1
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
0
1
文章代碼(AID): #1Bl-nEHS (Eng-Class)