Re: [請益]單複數原來也是有學問的~

看板Eng-Class (英文板)作者 (胡椒多加點)時間15年前 (2010/04/26 16:13), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我的疑問是當一個字有可數與非可數用法時,大家是每個用法都背誦起來嗎???? 我參考了網友提供的專業權威字典,結果發現例句與釋義標示不合。 3change/development[uncountable] a gradual change or development in a situation or in people's attitudes or opinions: There's been no movement in the peace talks since Thursday. movement towards/away from >>a movement towards equality with men in the workplace 不是說不可數嗎?怎麼又加 a ???? >< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.160.38 ※ 編輯: keylost 來自: 59.127.160.38 (04/26 16:13)

04/26 16:45, , 1F
1. 字典是參考用的,不是絕對。
04/26 16:45, 1F

04/26 16:46, , 2F
2. 與其背誦,不如多閱讀。我是是新聞文章。
04/26 16:46, 2F

04/26 16:46, , 3F
英文文法和用法是一直在變的,每天也都有一堆新的字彙。
04/26 16:46, 3F

04/27 13:08, , 4F
曾經看過有些即便是[U],前面有adj的話也會加a的說法
04/27 13:08, 4F
文章代碼(AID): #1BrKiKhJ (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BrKiKhJ (Eng-Class)