[求譯] 兩句話

看板Eng-Class (英文板)作者 (可魯滿街跑~)時間14年前 (2010/07/10 08:40), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
求中譯/英譯: 英譯 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 兩句話 "我多麼想要去你那裡"和"多希望我就在你身邊" 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) "how i would like to go to you there." "so wish i were with you" 提問: 因為是打簡訊字數有所限制 想請教這樣打是否能夠瞭解意思? 另外文法上是否有嚴重錯誤致使語焉不詳? 有沒有其它簡短又更精準的用詞或說法呢? 先謝謝大家的指教囉~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.212.143

07/10 10:27, , 1F
how much i want to go to you.
07/10 10:27, 1F

07/10 10:29, , 2F
i wish i could be around you.
07/10 10:29, 2F

07/10 12:13, , 3F
I wanna be where you are.
07/10 12:13, 3F

07/10 12:14, , 4F
I wanna be there by your side
07/10 12:14, 4F
文章代碼(AID): #1CDy5XOy (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CDy5XOy (Eng-Class)