Re: [求譯] 幾題問題
※ 引述《cofetea1234 (賣奶茶的大叔)》之銘言:
2.Olny when I am at home.
(A) i do feel at ease
(B) i feel do at ease
(C) do i feel at ease
(D) do feel i at ease
我選A 答案C 不懂
感謝回答
想要請問一下
→ priv:除非Only是直接限定主詞,就不用倒裝
08/12 16:22
priv大這個用法是什麼意思 有哪個高手可以給個例子嗎
http://ppt.cc/XmY;
另請問上面這個google論壇裡面關於這個only放句頭的用法討論
Mike Lyle在最後一則回覆的時候我看不太懂他的意思
Only now, though, does it occur to me that "usually" isn't
restrictive enough to cause inversion; but rarely would I put that at
the beginning anyhow.
這裡面的這段that "usually" isn't restrictive enough to cause inversion
是什麼意思阿 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.226.172
推
08/12 23:03, , 1F
08/12 23:03, 1F
→
08/13 00:12, , 2F
08/13 00:12, 2F
→
08/13 00:19, , 3F
08/13 00:19, 3F
→
08/13 00:19, , 4F
08/13 00:19, 4F
→
08/13 00:20, , 5F
08/13 00:20, 5F
That's right: only when the "limiting" word, phrase, or clause comes
at the beginning do we invert.
Only now, though, does it occur to me that "usually" isn't
restrictive enough to cause inversion; but rarely would I put that at
the beginning anyhow. In real life, of course, I'd rarely put
"rarely" at the beginning.
他的整篇回覆是這樣
那他後面不就應該是寫In real life, of course, I'd rarely put
"usually" at the beginning.才和前後文嗎
^^^^^^^
還有上面都沒有人問到usually阿
MIKE MORGAN的第二個問題不是問說
That's what I thought, however some time ago I came across a sentence with a
non-inverted (can I say so?) order and reached for a book on English grammar
to check it. There I saw:
"Notice that inversion CAN occur after a clause beginning with only
after/if/when..."
So CAN does not mean MUST, does it? Anyway, if you and some others are
surefire about it, I will stick to it for good. Thanks and regards.
他不是在問倒裝是MUST還是CAN嗎
回答不就牛頭不對馬嘴
謝謝K大跟D大
※ 編輯: xpower50 來自: 115.43.17.47 (08/13 00:39)
→
08/13 09:35, , 6F
08/13 09:35, 6F
→
08/13 09:35, , 7F
08/13 09:35, 7F
→
08/13 09:35, , 8F
08/13 09:35, 8F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
40
87