Re: [請益] by foot 和 on foot

看板Eng-Class (英文板)作者 (feeling good)時間13年前 (2011/02/07 12:44), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近看到一個句子: John lived quite close to the school,so he went to class by foot every day. It took him about 10 minutes only. 答案是by foot 是錯的 請教原因是否就是應該用on foot 而非用by foot 呢? 謝謝! ※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言: : 有些參考書甚至有些老師一再告訴學生只能寫on foot, 絕對不可以寫by foot. : 我並不鼓吹要教學生by foot的用法, 可是把by foot當成錯的選項誘答則大可不必 : http://blog.yam.com/golive/article/7580297 : 問題: : 1月號 Live 互動英語【國外好趣處:吃喝玩樂,盡在香港】文中第二段的第一行 : Hong Kong is best seen by foot, 這裡出現片語 by foot,這和傳統的教學中我們習 : 慣用 on foot 似乎有差異,那 by foot 和 on foot 是否有差別?抑或是兩者可混用? : 煩請貴刊幫忙解答,不勝感激。 : 教學解答: : 在傳統文法中,by 後面是接交通工具如 car、plane 等,而特別用 on foot : 指「步行」,不過對現在以英語為母語的人來說,by foot 和 on foot 是可以混用的 : ,也就是說都可表示「步行」的意思。 : 這幾部字典裡可以查閱更完整定義喔: : WordNet (r) 1.7 (http://dict.die.net/foot/) : By foot, or On foot, by walking; as, to pass a stream on foot. : 另外,by foot 這用法在美國哈佛大學的校內導覽網頁上也可見到 : http://www.hds.harvard.edu/library/about/directions/by_foot.html : 以上說明,希望能為您釋疑,如仍有任何英語疑問,歡迎留言, : 讓大家英語可以教學相長喔。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.202.225

02/08 00:29, , 1F
就像把龜裂唸成「均裂」,還是聽得懂,但不同聽者會有不同
02/08 00:29, 1F

02/08 00:29, , 2F
的想法與反應一樣~
02/08 00:29, 2F

02/08 00:30, , 3F
更正:龜裂唸成「規裂」
02/08 00:30, 3F
文章代碼(AID): #1DJtYm1d (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DJtYm1d (Eng-Class)