[求譯] 問題
Please be advised that the command of English had never been the basis for
decision made in IEEE MTT-S journals, rather the technical contents matter.
我想請問這一段rather的意思,在這裡是否等同於but
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.76.250
推
10/28 08:46, , 1F
10/28 08:46, 1F
→
10/28 08:47, , 2F
10/28 08:47, 2F
→
10/28 08:48, , 3F
10/28 08:48, 3F
→
10/28 09:20, , 4F
10/28 09:20, 4F
→
10/28 09:21, , 5F
10/28 09:21, 5F
→
10/28 09:22, , 6F
10/28 09:22, 6F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章