[文法] 句子中的文法不了解

看板Eng-Class (英文板)作者 (三哨金身)時間9年前 (2016/10/06 10:08), 編輯推噓0(0010)
留言10則, 3人參與, 最新討論串1/1
今天在VOA上看到的報導主題 Hurricane Matthew: Nearly a dozen dead in Haiti, Dominican Republic; US to sen d Helicopters. 想請問在此句子中的 to 是怎麼樣的文法呢? 煩請各位解惑了,感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.61.237 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1475719735.A.64E.html

10/06 10:40, , 1F
很常見的新聞標題寫法 表示一種未來即將
10/06 10:40, 1F

10/06 10:47, , 2F
所以這種文法是正確的囉? 類似 US is going to .....的
10/06 10:47, 2F

10/06 10:47, , 3F
縮寫嗎?
10/06 10:47, 3F

10/06 21:39, , 4F
標題標語之類為了節省字數空間發展出的一種寫法:
10/06 21:39, 4F

10/06 21:39, , 5F

10/06 21:39, , 6F
我們中文也有類似情況,你沒特別去注意而已
10/06 21:39, 6F

10/06 21:40, , 7F
完整寫法: ... US is to send ...
10/06 21:40, 7F

10/06 21:40, , 8F

10/06 21:40, , 9F
--> 3 -> ... (點下去看,有完整說明和例句)
10/06 21:40, 9F

10/07 09:07, , 10F
好的,謝謝~~
10/07 09:07, 10F
文章代碼(AID): #1NzR8tPE (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1NzR8tPE (Eng-Class)