[求譯] pivot into
看板Eng-Class (英文板)作者euphorbia (new life operator)時間8年前 (2017/08/09 00:08)推噓1(1推 0噓 3→)留言4則, 1人參與討論串1/1
But Bezos grew bored at Banker's Trust and after only two years there, at age
26, he began preparing to pivot into tech.
請問pivot into要如何翻譯解讀呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.179.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1502208528.A.266.html
推
08/09 11:49, , 1F
08/09 11:49, 1F
→
08/09 11:49, , 2F
08/09 11:49, 2F
→
08/09 11:49, , 3F
08/09 11:49, 3F
→
08/09 11:51, , 4F
08/09 11:51, 4F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章