[文法] as和than後面的重複比較點是否要刪除?

看板Eng-Class (英文板)作者 (QQ)時間8年前 (2017/09/15 12:16), 8年前編輯推噓2(2057)
留言59則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
大家好,請教一下 在Practical English Usage 3rd寫道: 177.7 comparative structures with 'as' and 'than' 說明:We can leave out words after 'as' and 'than', if the meaning is clear. 例句: The weather isn't as good as last year. (= as it was last year.) I found more blackberries than you. (= than you found.) (請注意,這裡用的是「等號」) -------- 581 'than' and 'as' as subjects, objects and complements 說明:subjects: more than is necessary; as happened 例句: He worries more than is necessary. (NOT ... more than it/what is necessary.) The train might be late, as happened yesterday. (NOT ... as it happened yesterday.) (請注意,這裡明確說出了「NOT」) -------- 所以我就不太懂,為何同樣是as、than的比較結構,有時候主詞可以選擇要不要保留, 有時候卻又非刪除不可?不曉得關鍵點在哪裡呢? 特別是這兩句: The weather isn't as good as last year. (= as it was last year.) He worries more than is necessary. (NOT ... more than it/what is necessary.) 這兩個it應該都和前面代指的事情重複,為何一個可以保留,一個一定要刪除? 謝謝! PS 此篇有同步貼在英語論壇,若有回應,會將內容張貼過來,和大家一起討論。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.129.251 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1505448992.A.FAC.html ※ 編輯: scju (36.226.129.251), 09/15/2017 12:25:33

09/15 13:15, , 1F
He worries more than [it] is necessary.
09/15 13:15, 1F

09/15 13:16, , 2F
這樣會很奇怪 it 指得是什麼呢?
09/15 13:16, 2F

09/15 13:20, , 3F
The weather isn't as good as it was last year.
09/15 13:20, 3F

09/15 13:20, , 4F
這句it很清楚就是the weather
09/15 13:20, 4F

09/15 13:22, , 5F
to worry? (給個猜測
09/15 13:22, 5F

09/15 13:23, , 6F
雖然我都是直接把這類比較"不公式化"的比較級用記的
09/15 13:23, 6F

09/15 13:23, , 7F
了...
09/15 13:23, 7F

09/15 13:29, , 8F
話說在more than is necessary這種例子裡,就算可以
09/15 13:29, 8F

09/15 13:29, , 9F
勉強塞一個東西當作你覺得缺掉的"it",這還是跟一般
09/15 13:29, 9F

09/15 13:30, , 10F
的比較級不太像。一般比較級能夠建立的前提是你有某
09/15 13:30, 10F

09/15 13:30, , 11F
種兩個對象共有的性質(high、tall、fat...)可以比較
09/15 13:30, 11F

09/15 13:31, , 12F
,但這裡的worries more的more如果是副詞的話,應該
09/15 13:31, 12F

09/15 13:31, , 13F
是指頻率
09/15 13:31, 13F

09/15 13:32, , 14F
我想都想不到後半的句子有哪個部分會有這個特性
09/15 13:32, 14F
He worries more than [it] is necessary. 我覺得這個it可以指He worries這件事情。 ※ 編輯: scju (36.226.129.251), 09/15/2017 13:42:16

09/15 13:51, , 15F
scju:我的意思是,你回去看看the weather isn't as
09/15 13:51, 15F

09/15 13:52, , 16F
good as it was這句
09/15 13:52, 16F

09/15 13:52, , 17F
那邊他們在比較的對象很清楚,就是good這個性質
09/15 13:52, 17F

09/15 13:52, , 18F
(放到整句話就是在說天氣好壞的特性
09/15 13:52, 18F

09/15 13:53, , 19F
但是如果真的是還原成你寫的那個句子,這個more看起
09/15 13:53, 19F

09/15 13:54, , 20F
來不會像the weather那一句一樣是一個比較級前後的
09/15 13:54, 20F

09/15 13:54, , 21F
語句中的物件都有的特性
09/15 13:54, 21F

09/15 13:56, , 22F
前面那句話的more如果是副詞,意思會是他煩惱的頻率
09/15 13:56, 22F

09/15 13:57, , 23F
或程度很高,這個副詞有辦法套到後半的句子上做比較
09/15 13:57, 23F

09/15 13:57, , 24F
嗎?
09/15 13:57, 24F
所以sunny你的意思是說,雖然底下這兩句都是「比較」的結構,但其實是不太一樣? The weather isn't as good as it was. He worries more than is necessary. ---- 但是我有一個假設: He worries more than [it] is necessary. 這句的it就是因為是重複的比較點,所以被省略掉了。 如同這裡說的 https://i.imgur.com/PgO2vIb.jpg
既然如此,為何這句 The weather isn't as good as it was. 'it'也是重複的比較點,卻可以選擇不用省略呢? ※ 編輯: scju (36.226.129.251), 09/15/2017 14:26:17

09/15 14:28, , 25F
你搞錯我的意思了。我的意思是一般比較級在比較的
09/15 14:28, 25F

09/15 14:28, , 26F
是adj或者adv的強度
09/15 14:28, 26F

09/15 14:29, , 27F
這預設了前後兩句話都可以套用那個特定的adj或adv
09/15 14:29, 27F

09/15 14:30, , 28F
像是在He is taller than you are (tall)這種句子
09/15 14:30, 28F

09/15 14:30, , 29F
我們在比較的其實不是兩個人,而是兩個人的身高
09/15 14:30, 29F

09/15 14:31, , 30F
但在He worries more than is necessary.這個句子上
09/15 14:31, 30F

09/15 14:31, , 31F
我看不太出來這裡的more(如果是指擔心的頻率)怎麼樣
09/15 14:31, 31F

09/15 14:32, , 32F
可以套到後半的is necessary上
09/15 14:32, 32F

09/15 14:32, , 33F
所以雖然這是一個固定用法,我卻覺得它很難用一般的
09/15 14:32, 33F

09/15 14:33, , 34F
比較級公式去看待
09/15 14:33, 34F
你的意思是說, He worries more than is necessary. 這句和一般的比較級不一樣,無法用「重複的比較點應該省略」的方式去理解? (因為它根本沒有「重複的比較點」) 那這樣的話,你會如果理解這句話的架構呢?尤其是 ...than is necessary 這部分。 ※ 編輯: scju (36.226.129.251), 09/15/2017 14:38:52

09/15 14:51, , 35F
如果要硬要解(雖然我是建議直接記用法就好了...)
09/15 14:51, 35F

09/15 14:52, , 36F
或許這裡的more其實不是副詞,而是more things的省
09/15 14:52, 36F

09/15 14:52, , 37F
略。不過這個解法我也找不到證據支持...
09/15 14:52, 37F

09/15 14:54, , 38F
(就變成he worries more things than he worries
09/15 14:54, 38F

09/15 14:54, , 39F
what is necessary.)
09/15 14:54, 39F

09/15 15:26, , 40F
翻了一下手邊的書才想到,你把more當代名詞的話
09/15 15:26, 40F

09/15 15:26, , 41F
其實國內有些人(像賴世雄)會把這裡的than叫做準關係
09/15 15:26, 41F

09/15 15:27, , 42F
代名詞。但這個解釋方式是不是國外也接受,我是有點
09/15 15:27, 42F

09/15 15:27, , 43F
懷疑
09/15 15:27, 43F

09/15 15:27, , 44F
賴世雄自己書裡的意思有點像是這樣:
09/15 15:27, 44F

09/15 15:28, , 45F
I have more money than is needed.
09/15 15:28, 45F

09/15 15:29, , 46F
賴說這裡的than其實可以被看作than the money which
09/15 15:29, 46F

09/15 15:29, , 47F
這個理解方式套到你問的句子,就變成底下這樣:
09/15 15:29, 47F

09/15 15:31, , 48F
He worries more (things) than (he worries) the
09/15 15:31, 48F

09/15 15:32, , 49F
things which is necessary.
09/15 15:32, 49F

09/15 15:36, , 50F
(還是強調,這是賴世雄自己的解釋方式,他並沒有說
09/15 15:36, 50F

09/15 15:36, , 51F
國外有人這樣講
09/15 15:36, 51F
感謝! 還想請問一下,如果在比較架構裡頭,真的有「重複的比較點必須刪除」這項規則, 那麼這個例句就應該有問題才是: The weather isn't as good as last year. (= as it was last year.) 因為it就是指前面的The weather,應該不能寫成 The weather isn't as good as it was last year. 所以實際上到底能不能這樣寫呢? 還是說並沒有「重複的比較點必須刪除」這種強制規則? 謝謝。 補充英語論壇的回覆 https://goo.gl/RHnmPs --- 我問: In this sentence: The weather isn't as good as last year. (= as it was last year.) 'it' can be omitted or not. But in this sentence: He worries more than is necessary. (NOT ... more than it/what is necessary.) 'it' must be omitted. Why? 網友Mister Micawber 回應: Not 'must be'—'what' is just more awkward because less used than 'it' is in 'as it was last year'. 我再問: You mean these are grammatically correct? He worries more than it is necessary. He worries more than what is necessary. 他回應: Yes, that does not really offend me; it is just, as I say, awkward. ※ 編輯: scju (36.226.129.251), 09/15/2017 17:18:15

09/15 17:26, , 52F
我不覺得那是"錯"的,只是語言有它的習慣
09/15 17:26, 52F

09/15 17:28, , 53F
那位網友說的awkward大概就是Michael Swan為什麼會
09/15 17:28, 53F

09/15 17:28, , 54F
建議這麼做。Swan並不是說它是grammatically wrong,
09/15 17:28, 54F

09/15 17:28, , 55F
而是人們會聽不懂你想表達的意思
09/15 17:28, 55F

09/15 17:30, , 56F
像是上面賴世雄提供的那種拆解方式(把than當作某種
09/15 17:30, 56F

09/15 17:30, , 57F
類似relative pronoun的東西)或許比較方便你理解這
09/15 17:30, 57F

09/15 17:30, , 58F
句話,但外國人即使沒有用準關代這種解釋方式,也都
09/15 17:30, 58F

09/15 17:30, , 59F
知道這種句子怎麼用
09/15 17:30, 59F
感謝回應! 換句話說,底下這兩句都是對的,那也就說,「重複的比較點必須刪除」未必都是真的? The weather isn't as good as last year. The weather isn't as good as it was last year. ※ 編輯: scju (36.226.129.251), 09/15/2017 19:25:10
文章代碼(AID): #1PkrGW-i (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PkrGW-i (Eng-Class)