Re: [文法] what i really want to do is V

看板Eng-Class (英文板)作者 (convivial)時間7年前 (2017/10/07 18:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《budabuchi (我大便很慢)》之銘言: : 請問 : what i really want to do is V... : 這句話 is 的後面為什麼要用現在簡單式? A:這種句型大多以「all + 形容詞子句」來做主詞 (當然還有其他主詞型態,請看下面 的例句),以 BE 動詞為動詞,並以不定詞 (或不定詞片語) 當主詞補語 -- 這裡的不定 詞或不定詞片語是當名詞用。 英國人在這個不定詞前加與不加 to 都有人用,換言之,英國人對兩者兼容並用;但美國 人通常不加 to -- 英文稱這種不帶 to 的不定詞為 "bare infinitive"。例如: All you have to do is (to) change your attitude. (你只要改變態度就好了) All I did in the morning was (to) yawn. (早上我除了打哈欠外什麼事也沒做) The only thing to do is (to) make a lot of money. (唯一的辦法就是賺很多錢) What I have to do is (to) marry her. (我必須要做的就是跟她結婚) 從上面的例句可以看出,這些句子的主詞中都有一個相同的動詞 do。也就是 do 的關係 ,不定詞的 to 才可以省略。如果是 do 以外的其他動詞,無論是英國人或美國人都不會 省略當主詞補語用的不定詞或不定詞片語的 to。例如: All I want is to win the lottery. (我所要的就是中樂透) What he plans is to study abroad. (他所計畫的是到國外留學) https://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/3726 -- 雙个旋(chng7),惡甲無儂問。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.60.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1507370431.A.CEB.html
文章代碼(AID): #1PsAM_ph (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PsAM_ph (Eng-Class)