[請益] 一個句子
想問如果我下面的句子這樣翻
是對的嗎?
牽的不只有你的手,還有你的未來(生活)
一輩子
他這句翻成英文是
not only your hand,but also your life(future).
-for a lifetime
這樣子的翻法對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.129.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1519882103.A.D29.html
→
03/01 13:33,
8年前
, 1F
03/01 13:33, 1F
→
03/01 13:33,
8年前
, 2F
03/01 13:33, 2F
→
03/01 15:46,
8年前
, 3F
03/01 15:46, 3F
→
03/01 15:49,
8年前
, 4F
03/01 15:49, 4F
→
03/01 15:49,
8年前
, 5F
03/01 15:49, 5F
→
03/01 16:27,
8年前
, 6F
03/01 16:27, 6F
推
03/01 16:44,
8年前
, 7F
03/01 16:44, 7F
→
03/01 16:44,
8年前
, 8F
03/01 16:44, 8F
→
03/01 20:02,
8年前
, 9F
03/01 20:02, 9F
推
03/01 23:26,
8年前
, 10F
03/01 23:26, 10F
→
03/01 23:26,
8年前
, 11F
03/01 23:26, 11F
推
03/01 23:36,
8年前
, 12F
03/01 23:36, 12F
→
03/01 23:36,
8年前
, 13F
03/01 23:36, 13F
→
03/01 23:37,
8年前
, 14F
03/01 23:37, 14F
推
03/02 00:32,
8年前
, 15F
03/02 00:32, 15F
→
03/02 00:32,
8年前
, 16F
03/02 00:32, 16F
→
03/02 00:32,
8年前
, 17F
03/02 00:32, 17F
→
03/02 02:09,
8年前
, 18F
03/02 02:09, 18F
→
03/02 02:09,
8年前
, 19F
03/02 02:09, 19F
推
03/02 09:43,
8年前
, 20F
03/02 09:43, 20F
→
03/02 09:43,
8年前
, 21F
03/02 09:43, 21F
→
03/02 09:43,
8年前
, 22F
03/02 09:43, 22F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章