[請益] It is no use / not any good / worth

看板Eng-Class (英文板)作者 (不要問我從哪裡來)時間4年前 (2020/01/03 20:26), 編輯推噓0(0021)
留言21則, 3人參與, 4年前最新討論串1/3 (看更多)
請問一下 It is no use / not any good / worth 今天讀到這個文法 文法書說後面要接ving 請問可以接 to v嗎? 個人自己的語感 感覺 it is xxx to 好像比較順 謝謝 Xxx = 形容詞 or No 名詞 Like It is no problem to pick you up at the airport. Or It is worth to save money for the expected expenses -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.222.223 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1578054400.A.DF3.html

01/03 20:27, 4年前 , 1F
unexpected, sorry
01/03 20:27, 1F

01/03 22:32, 4年前 , 2F

01/03 22:32, 4年前 , 3F
先找 use2 ... noun 然後找
01/03 22:32, 3F

01/03 22:32, 4年前 , 4F
7 → it’s no use doing something (點下去)
01/03 22:32, 4F

01/03 22:32, 4年前 , 5F
(note: 6 .. 這個不是你問的)
01/03 22:32, 5F

01/03 22:33, 4年前 , 6F
這種標粗黑體的「整個一起的表達」是「他們的」習慣用法/
01/03 22:33, 6F

01/03 22:33, 4年前 , 7F
固定用法
01/03 22:33, 7F

01/03 22:34, 4年前 , 8F
"請問可以接 to v嗎?" → 就算真的有母語人士這樣子使用
01/03 22:34, 8F

01/03 22:34, 4年前 , 9F
也是少數(或是不同的表達情況或是古代出現的少數例子)(更
01/03 22:34, 9F

01/03 22:34, 4年前 , 10F
有可能是typo)。重點是學他們的習慣表達(意思是這是他們
01/03 22:34, 10F

01/03 22:34, 4年前 , 11F
絕大多數人慣用的習慣表達),不要去鑽你自己拼湊出來的
01/03 22:34, 11F

01/03 22:35, 4年前 , 12F
不是他們慣用的用法。其它的留給你自己玩
01/03 22:35, 12F

01/12 16:40, 4年前 , 13F
worth是形容詞,按規則沒有辦法加to。
01/12 16:40, 13F

01/12 16:40, 4年前 , 14F
但是可以說It is worth for you to do something.
01/12 16:40, 14F

01/12 16:41, 4年前 , 15F
It is no use for you to cry over spilled milk也可以
01/12 16:41, 15F

01/12 16:41, 4年前 , 16F

01/12 16:44, 4年前 , 17F
not any good比較少用,都是not good/no good居多。
01/12 16:44, 17F

01/12 16:47, 4年前 , 18F
但是It is no good Ving/It is not good to do sth,這用
01/12 16:47, 18F

01/12 16:52, 4年前 , 19F
法也是會有點confused,不過no good比較接近not any good
01/12 16:52, 19F

01/12 16:53, 4年前 , 20F
01/12 16:53, 20F

01/12 16:54, 4年前 , 21F
Not good不等於no good,這兩個意思不同。
01/12 16:54, 21F
文章代碼(AID): #1U3pC0tp (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1U3pC0tp (Eng-Class)