[求譯] 這裡的to say是什麼意思?
The term obesity was coined in the middle of the 20th century as a concerted e
ffort by medical doctors 「to say」: this is a medical issue, one over which w
e have authority and expertise.
第三行,括號是我加上去的,有大大可以提供這樣用法的例句嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.92.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1609552877.A.8D4.html
推
01/02 13:11,
4年前
, 1F
01/02 13:11, 1F
→
01/02 13:11,
4年前
, 2F
01/02 13:11, 2F
→
01/02 13:11,
4年前
, 3F
01/02 13:11, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章