[求譯] redneck agenda ?
之前聽到一首歌
有一句歌詞
I'm not a part of a redneck agenda
我知道REDNECK的意思
我也知道AGENDA的意思
可是REDNECK AGENDA 放一起 就想不出他的意思
有人知道什麼意思嗎
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.70.105 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1628275235.A.F30.html
→
08/07 03:28,
4年前
, 1F
08/07 03:28, 1F
→
08/07 03:29,
4年前
, 2F
08/07 03:29, 2F
歌名是 American idiot
※ 編輯: Romeo5566 (1.200.70.105 臺灣), 08/07/2021 03:55:13
→
08/07 06:59,
4年前
, 3F
08/07 06:59, 3F

感謝 我要的就是第二個解釋 謝拉
致謝p幣
→
08/07 07:04,
4年前
, 4F
08/07 07:04, 4F
第二個解釋:翻譯起來 很像 ''認知作戰'' XD
※ 編輯: Romeo5566 (1.200.70.105 臺灣), 08/07/2021 15:56:18
※ 編輯: Romeo5566 (1.200.70.105 臺灣), 08/07/2021 16:01:35
※ 編輯: Romeo5566 (1.200.70.105 臺灣), 08/07/2021 16:10:42
→
08/08 22:47,
4年前
, 5F
08/08 22:47, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
72
240