[請益] 請問一下這句英文這樣說對嗎??已刪文
請問一下假如我今天在餐廳本來坐在室外,但看到室內有座位想換到室內
以下的英文是我跟服務生說的,但這樣說是否正確呢?
Excuse me, I was sittng outside, but I would like to change my seat inside.
Could you help me to arrange it?
另外想請問這種情境,應該說I was sitting outside或是I just sat outside呢?
有時候不知道這兩種說法怎樣使用比較符合語意
請版上英文大神解惑,感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 109.176.188.172 (英國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1631467847.A.EC6.html
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
-3
31