[請益] 小說角色間的笑話看不懂

看板Eng-Class (英文板)作者 (Blackmoom)時間4年前 (2021/09/21 16:12), 4年前編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 4年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/nZHGEiB.jpg
Rysn是個坐輪椅的女人(腳廢了) 這邊是Rysn向Lopen自嘲 主要是第二句的問題和第四句的笑話答案看不懂 “Names, from afar” 已經一個禮拜了偶爾想一下還是想不出答案 想問下有沒有版友看的懂的 Thaylen是指賽勒那人、gancha應該是暱稱,沒有特殊意義 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.115.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1632211957.A.B07.html

09/21 19:48, 4年前 , 1F
dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp2.html
09/21 19:48, 1F
感謝dunchee大回應~我了解了,我竟然忘了call someone’s name也是罵人的意思XD 下次我會記得附書名和作者,然後沒想到大大也看颶光! ※ 編輯: DannyDrummer (220.142.17.185 臺灣), 09/22/2021 00:39:24 ※ 編輯: DannyDrummer (220.142.17.185 臺灣), 09/22/2021 00:44:25
文章代碼(AID): #1XIPFri7 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1XIPFri7 (Eng-Class)