Re: [請益] 彈性休假 補班 英文

看板Eng-Class (英文板)作者 (重生)時間1年前 (2023/09/23 15:48), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kangan987 (Jon.Snow)》之銘言: : 請問彈休 跟補班應該怎麼說好呢? : 目前都是用adjusted holiday : 跟adjusted working day : 有沒有更好的方式?? : flexibility 可以嗎? 補班日英文 make-up day 這樣的補班英文、補課英文要怎麼跟外國人說呢?你可以用 make-up 這個字,中文原意 為「彌補」的意思,而補班日英文就是 make-up day。 補班英文例句: The school has decided to schedule a make-up day for classes that were missed due to the national holiday observance. 學校決定對因國慶假期缺課課程安排補課。 來源 https://www.yesonlineeng.com/make-up-day/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.245.191 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1695455293.A.630.html

09/23 21:28, 1年前 , 1F
感謝
09/23 21:28, 1F
文章代碼(AID): #1b3fWzOm (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1b3fWzOm (Eng-Class)