Fw: [討論] 路口的英文已刪文
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1cJqdiDm ]
作者: ostracize (bucolic) 看板: Translation
標題: [討論] 路口的英文
時間: Thu May 23 21:51:35 2024
https://bilingual.gov.taipei/Default.aspx
根據台北市政府雙語詞彙表,路口一律統一翻譯成Rd. Entrance。可是根據維基百科,路
口的英語是Intersection。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B7%AF%E5%8F%A3
--
少年袂曉想,食老毋成樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.80.52 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1716472300.A.370.html
推
05/25 22:58,
6月前
, 1F
05/25 22:58, 1F
→
05/25 22:58,
6月前
, 2F
05/25 22:58, 2F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: ostracize (163.30.191.72 臺灣), 05/28/2024 12:05:15
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章