Re: [Mind] please help me translate this senten …
看板EngTalk (全英文聊天)作者safetoy (NOT GOOD ENOUGH)時間15年前 (2010/04/15 23:46)推噓1(1推 0噓 12→)留言13則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《biup2 (紀錄者)》之銘言:
: about the rule...
: this board is not designed for you to ask questions on english grammar,
: sentence structure, and translations.
: btw, don't you see there is no chinese on the board?
: if you are preparing for the second stage of college entrance test, and you
: want to show your english ability by this, i think you have to do everything
: by yourself.
: furthermore, if i help you, will you pay money to me?
: translators also need money to live.
Honestly I think it was a bit harsh to a first time visitor.
Besides, there are still people who are willing to help for nothing.
I have a translator friend who works almost 24-7 on call
but he still manages to do a 3 hr social service at library every two weeks
to help people with English reading / writing questions.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.121.25
推
04/16 05:03, , 1F
04/16 05:03, 1F
→
04/16 05:04, , 2F
04/16 05:04, 2F
→
04/16 22:56, , 3F
04/16 22:56, 3F
→
04/17 01:26, , 4F
04/17 01:26, 4F
→
04/17 01:29, , 5F
04/17 01:29, 5F
→
04/17 01:37, , 6F
04/17 01:37, 6F
→
04/17 01:37, , 7F
04/17 01:37, 7F
→
04/17 01:41, , 8F
04/17 01:41, 8F
→
04/17 09:18, , 9F
04/17 09:18, 9F
→
04/17 09:30, , 10F
04/17 09:30, 10F
→
04/17 09:32, , 11F
04/17 09:32, 11F
→
04/17 09:33, , 12F
04/17 09:33, 12F
→
04/17 15:08, , 13F
04/17 15:08, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
EngTalk 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
22
80