[心得] 西文狂想曲
看板Espannol (西班牙語)作者birdpon (Dame un beso)時間16年前 (2008/03/26 20:41)推噓4(4推 0噓 3→)留言7則, 6人參與討論串1/2 (看更多)
發現幾個很好玩的例子。
比如說...
casado, 已婚的
cansado, 很累
意思是「結婚」果然是「很累」的一件事~ @@
還有一個...
hombre, 男人
hambre, 飢餓(渴)
意思是凡是「男人」都很「飢渴」?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.0.116
推
03/27 00:14, , 1F
03/27 00:14, 1F
推
03/27 01:54, , 2F
03/27 01:54, 2F
推
03/27 09:16, , 3F
03/27 09:16, 3F
→
03/27 09:17, , 4F
03/27 09:17, 4F
→
03/27 09:39, , 5F
03/27 09:39, 5F
推
03/28 14:31, , 6F
03/28 14:31, 6F
→
07/27 12:10, , 7F
07/27 12:10, 7F
討論串 (同標題文章)
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
682
1262
22
33