Re: [聽說] 誰可以教我說這句話,拜託!

看板Espannol (西班牙語)作者 (Dame un beso)時間16年前 (2008/06/09 22:16), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《tg5605 (來日方糖)》之銘言: : 星期三是我們學校畢業典禮 : 我們班導因為身體狀況 所以這學期請了長假 : 他答應我們 畢業典禮會回來學校 : 我想要給他驚奇 想了想 就想到教全班講一句:「我們真的很想你」 : 可是 講英文 就沒什麼了不起 : 所以 唯一 可以有驚喜感的 就是講西班牙文(因為我們老師是西班牙文好手) : 想請教版上的西文高手 : 可不可以幫我翻譯這句話 : 恩 我們班導是女生 叫AMANDA : 拜託了!! 雖然已經有版友分享過了...但是這邊我有一個疑問... 我學到的是: Te echamos mucho de menos!? ------> "我們真的很想你" 請指正我學到的這句說法有錯嗎? @@ 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.10.179

06/09 22:29, , 1F
也可以!~
06/09 22:29, 1F

06/10 14:58, , 2F
只是 echamos 跟 mucho 要切開喔
06/10 14:58, 2F
※ 編輯: birdpon 來自: 60.248.137.210 (06/10 15:44)

06/10 15:44, , 3F
謝謝,打太快了~~~~~ XDD
06/10 15:44, 3F
文章代碼(AID): #18JJimCy (Espannol)
文章代碼(AID): #18JJimCy (Espannol)