Re: [文法] 有限情況下, buscas的用法
※ 引述《buenoaire (清新空氣)》之銘言:
: ※ 引述《cupofbreeze (小徽)》之銘言:
: : 大家好~~西文菜鳥有一個小問題想請教前輩們:
: : 我們必須編一段對話在課堂上表演,
: : 其中 "但我朋友想聽xxxx(這首歌)"
: : 翻作 "Pero, mi amiga buscas xxxx"
: : 這裡使用buscas這個單字會否很怪?
: : 因為課堂上的大家沒有學過"聽"這個字,
: : 卻學過buscas(找)
: : 所以想使用這個大家都聽得懂的單字
: : 可嗎?
: 西西解釋
: buscar vt intentar encontrar a alguien o algo
: 我想這個字在此句
: buscar同時包含想及"聽"
: 例 :我想要騎摩托車
: Busco un moto 會比 Quiero montar un moto 更像西班牙語
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
修正 busco una moto / quiero montar en moto
因為這裡是對話,所以覺得用buscar
例,在唱片行裡或很多CD唱片可以選擇,
A: El canto de loco怎樣?
B: 但是我想聽Juanes
A: que' te parece El canto de loco
B: pero busco Juanes
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.235.108
推
11/19 21:12, , 1F
11/19 21:12, 1F
→
11/19 21:13, , 2F
11/19 21:13, 2F
推
11/19 23:43, , 3F
11/19 23:43, 3F
推
11/20 00:17, , 4F
11/20 00:17, 4F
→
11/20 08:27, , 5F
11/20 08:27, 5F
→
11/20 08:31, , 6F
11/20 08:31, 6F
→
11/20 08:31, , 7F
11/20 08:31, 7F
推
11/20 10:55, , 8F
11/20 10:55, 8F
推
11/20 13:26, , 9F
11/20 13:26, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章