過去虛擬式的用法

看板Espannol (西班牙語)作者 (Raul)時間16年前 (2009/02/09 20:24), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
最近預習了一下西文 遇到一個新的文法 Preterito imperfecto de subjutivo 動詞變化表上應該翻做過去虛擬式 應該怎麼解釋比較好 是表達過去的願望 沒有發生而的事? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.112.120

02/10 09:01, , 1F
para que me entienda -> para que me entendiera
02/10 09:01, 1F

02/10 09:03, , 2F
跟現在虛擬式概念一樣,只是作過去式的變化。
02/10 09:03, 2F
文章代碼(AID): #19a21b2H (Espannol)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19a21b2H (Espannol)