[翻譯] 翻西文幾句對話?

看板Espannol (西班牙語)作者 (小布)時間16年前 (2009/05/20 00:06), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
我是西文初學者 自己先翻了一下 不過翻的很爛 我覺得不舒服 no me encuentro bien *我是不是感冒了 No me sorprendio un frio 喂 我是B啦 你在幹麻 Digame? De B Que pasa? *我跟C要去美術館看展覽 Soy con C ir a ver la exposicion esta tarde *我叫C跟你說 ?? 這句不會 *掰掰 要準時來 adio's Vale a las cinco 這樣對嗎? 有勞各位高手了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.214.222

05/20 00:22, , 1F
掰掰-adio's 你在幹麻-Que' haces?
05/20 00:22, 1F

05/20 00:25, , 2F
Voy al museo con C para ver la exposicio'n 我跟C去....
05/20 00:25, 2F
※ 編輯: TwoFour 來自: 122.118.214.222 (05/20 00:26)

05/20 00:27, , 3F
希望沒有翻錯^^" 請高手們指正~其他的也得有勞其他高手囉
05/20 00:27, 3F

05/26 22:54, , 4F
Voy al meseo con C para la exposición @@?
05/26 22:54, 4F

05/26 22:55, , 5F
museo
05/26 22:55, 5F
文章代碼(AID): #1A4jZkY6 (Espannol)
文章代碼(AID): #1A4jZkY6 (Espannol)