Re: [翻譯] 請問有前輩翻譯過畢業證書成績單嗎?

看板Espannol (西班牙語)作者 (臭臭)時間15年前 (2010/07/31 13:19), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《mariposita (蝴蝶飛飛)》之銘言: : 還是直接拿去翻譯社請人翻吧, : 之前我同學覺得自己就能翻,就自己翻了送去外交部, : 但外交部根本不認可,最後還是送去翻譯社請人翻, : 這一送一退再送翻譯社就多搞了一兩個禮拜~~ : 重點是在於,「外交部需要有人認證你的翻譯是屬實的」, : 所以需要透過認證的翻譯社來翻譯, : 翻好後他們會在翻譯內容上蓋翻譯社的章, : 外交部就會收! : 也給大家參考一下! : ※ 引述《stinkf (YesterdayYesADay)》之銘言: : : 由於之後申請西班牙的研究所要用到 : : 想先在台灣翻好公證帶去 但自己目前的西語程度..... : : 請問有人有翻譯過嗎? : : 翻譯的價位大概是多少呢? : : 感謝吶!! 我是最近自己翻的 在翻譯之前有問過辦事處 他們說 因為台灣跟西班牙沒有直接的邦交關係 所以有沒有外交部認證都沒有差...... 最主要還是要辦事處那邊的認證 我的做法是 自己翻譯完之後 回去請系上幫忙檢查一下 系上只是幫忙檢查翻譯是否正確 然後就直接拿去法院公證 (跳過外交部) 最後就是拿到辦事處認證了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.42.174 ※ 編輯: huelecaca 來自: 122.125.47.246 (08/01 13:26)
文章代碼(AID): #1CKx981x (Espannol)
文章代碼(AID): #1CKx981x (Espannol)