[問題] 我的法國朋友寄了這封信..可是我的法文沒那樣好求中文

看板Francais (法語)作者 (染詩)時間19年前 (2005/10/20 17:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Les resultats viennent de tomber: je suis admissible l'examen d'entree au Barreau. Les oraux commencent lundi et se terminent mi-novembre. Promis, je renoue avec une vie sociale digne de ce nom des cette date! Je vous recontacterai individuellement. Desolee pour ce mail collectif, pratique, vous le savez, que je n'apprecie guere. 這是我ㄧ個法國朋友寫給我的? 請問那位大大願意幫我翻一下, 願贈些許 P 幣 感謝.. :) -- Too long a sacrifice Can make a stone of the heart O How much may it suffice ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.36.3
文章代碼(AID): #13LsS7-a (Francais)
文章代碼(AID): #13LsS7-a (Francais)