[問題] 請問 "au bout de langue"

看板Francais (法語)作者 (還是想念著倫敦)時間19年前 (2006/01/03 02:27), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
"au bout de langue" 這是什麼意思? 上課的時候沒專心聽,回來在字典裡又找不到 google 上面也沒找到 記得當時是跟 "donner la langue au chat" 一起講的 我查了一下"donner la langue au chat" 是放棄、讓步的意思 那麼"au bout de langue" 是不是堅持的意思啊? 麻煩知道的人解釋一下 感激不盡! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.190.89

01/03 11:06, , 1F
我的理解是有什麼事情想說的感覺
01/03 11:06, 1F

01/03 11:07, , 2F
不知是否正確
01/03 11:07, 2F

01/04 11:44, , 3F
到了嘴邊卻記不起來 ^^~~
01/04 11:44, 3F

01/05 13:18, , 4F
merci!
01/05 13:18, 4F
文章代碼(AID): #13kN2iAy (Francais)
文章代碼(AID): #13kN2iAy (Francais)