Re: [問題] 一些問題!
※ 引述《angusmk (剛登入)》之銘言:
: 問題可能都沒有什麼程度…但還是望大家可以回答一下!
: 因為我怕我問的不清楚,我還是把完整的句子打出來好了!
: C'est la Seine, dont les eaux ont la couleur du ciel.
: ^^^^^^^^水可以複數?
yes but it means lake, river, or ocean. It refers to huge amount
of water. In Enlgish there is similar usage of the word WATERS.
: =====================================================
: Mais quelle belle vue l'on a d'ici, n'est-ce pas?
: ^^^^這裡是什麼意思?
It doesnt have any particular meaning...simply for softing the tone of
the phrase.
therefore, you can also say quelle belle vue on a ici, but it is less
beautiful and elegant, like daily conversational French.
: 另外可以翻譯一下這兩句嗎?
: 感謝了!
: 還有可以推薦一下要好好"自學"法文文法的話!
: 那些書比較好呢!
: 我知道大家是不太建議自學啦!
: 可是資金有限…Orz
: Merci beaucoup !!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 81.220.144.124
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章