[問題] 關於法文重量單位
最近在翻譯一份食譜的作業
有個地方一直不知道怎麼翻比較恰當
所以想麻煩各位版友幫我看一下
上面寫100 q de creme
q在法文字典裡的意思是公擔
但因為公擔在台灣不常用,所以想翻成其他單位
問題來了
1公擔 = 100公斤 = 100000公克
可是做菜再怎麼樣也不可能用到這麼大量的奶油吧
該怎麼翻才好呢??
還是在這裡q不是公擔的意思??
麻煩知道的版友幫我解答一下喔~~謝謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.44.122
推
10/02 17:34, , 1F
10/02 17:34, 1F
推
10/02 17:37, , 2F
10/02 17:37, 2F
推
10/02 23:20, , 3F
10/02 23:20, 3F
推
10/02 23:46, , 4F
10/02 23:46, 4F
推
10/04 00:10, , 5F
10/04 00:10, 5F
→
10/04 00:10, , 6F
10/04 00:10, 6F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章